تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

当事人 أمثلة على

"当事人" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويمكن أيضا طلب تسليم المتهمين بارتكاب هذه الأعمال.
    案件当事人可予引渡。
  • إنشاء الحق الضماني (نفاذه بين الطرفين)
    设定(当事人之间的效力)
  • 8- حقوق الأطراف والتزاماتها السابقة للتقصير
    当事人的违约前权利和义务
  • (ي) الإقرار باستقلالية الأطراف؛
    (j) 促进当事人意思自治;及
  • المادة 7- الانطباق على أطراف معيّنة
    第7条 对某些当事人的适用
  • حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني
    担保协议当事人的权利和义务
  • (ه( يحق له الاتصال بمحام؛
    当事人有权与律师进行交谈;
  • المادة 7 الانطباق على أطراف معينة
    第七条 对某些当事人的适用
  • مشروع المادة 5- حرية الأطراف
    第5条草案. 当事人意思自治
  • )أ( التهديد باعتقال اﻷهل.
    威胁要把当事人的家人禁闭起来;
  • ويتم إبﻻغه إلى المدعي العام والشخص المعني.
    裁判应通知检方和当事人
  • العوائق المبررة لاعفاء الطرف 79 باء
    79B 当事人得以免责的障碍
  • (ب) أسماء الأطراف وممثليهم؛
    (b) 当事人及其代理人的名称;
  • ويجوز أن يختار الأشخاص بأنفسهم ممثليهم.
    当事人可以自己选择代理人。
  • كاف- اشعار الطرف الثالث أم السيطرة
    K. 第三方当事人通知或控制
  • ويعرف الوكلاء موكليهم حق المعرفة.
    代理人认识任用他们的当事人
  • (أ) الأطراف التي يجوز لها بدء الإجراءات
    (a) 可启动程序的当事人
  • النقل غير القانوني لأي شخص عبر حدود الدولة
    非法运送当事人出境
  • (ج) إلزام الشخص المعني بتقديم تعويضات عينية؛
    迫使当事人做出物质赔偿;
  • اتفاق الطرفين بشأن انتقال التبعة
    双方当事人关于风险移转的协议
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3