彰显 أمثلة على
"彰显" معنى
- التيّ تتجلى في المعركة ضّد الجبل.
在与山峰的格斗中彰显无余 - إنّها تدل على غنائم الحرب .
更彰显战争的破坏性 - هذا ما يقوم به البشر لتكريم أجدادهم
人类[藉借]此机会彰显他们的祖先 - لتريني كم انت تحبني
来彰显你有多爱我? - في عرض مُذهل من الشجاعة.
处处彰显勇者风范 - أولاً، سأقتل قائدك لأبرهن على إصراري
首先 我会杀死你的舰长 以彰显我的决心 - وعلى النقيض من ذلك، قد يؤدي أحياناً إلى إبراز جوانب الاختلاف.
实际上,对话有时会彰显差异。 - أتعلم، أسلافي كانوا سيصلون لهذا العجل الصغير تكريماً لروحه،
我的祖先会向小母牛祷告 彰显牠的灵魂 - تسليط الأضواء على الأمم المتحدة من خلال الفنون والترفيه
五. 通过艺术和娱乐活动彰显联合国工作 - تسليط الضوء على الأمم المتحدة من خلال الفنون والترفيه
五. 通过艺术和娱乐活动彰显联合国的工作 - تسليط الأضواء على الأمم المتحدة من خلال الفنون والترفيه
五. 通过艺术和娱乐活动彰显联合国的工作 - القيام وفقا للقانون بجميع إجراءات التحقيق اللازمة لإظهار الحقيقة؛
为有利于彰显真理,依法采取一切调查行动。 - إن الشرق الأوسط هو خير دليل على أن الأمن واحد لا يتجزأ.
中东的形势彰显了安全的不可分割性。 - وأضاف قائلاً إن الأزمة المالية قد أظهرت بوضوح أيضاً أهمية مجال السياسات.
金融危机也彰显了政策空间的重要性。 - وذلك بحد ذاته سيشكل أفضل دليل على أصالة الحوكمة العالمية.
这本身也将是最大程度地彰显真正的全球治理。 - تسليط الضوء على إسهامات الهجرة مع تأكيد وحماية حقوق المهاجرين
A. 彰显移徙的贡献并申明和保护移徙者的权利 - ومن شأن ذلك أن يعزز ضرورة إجراء إصلاح شامل للصندوق.
这一点只不过彰显了基金组织全面改革的必要性。 - وأسهم الاحتفال في إبراز أهمية مساهمة النساء منشئات المشاريع في التنمية الاقتصادية.
该活动有助于彰显女企业家对经济发展的贡献。 - عالمنا المتزايد التكافل يؤكد الحاجة إلى سيادة القانون.
我们世界相互依存的关系日益加强,这彰显法治的需要。 - وهذه القضايا الوافدة من مناطق متنوّعة، توضح عالمية المحكمة.
这些案件来自各个区域,因而彰显国际法院的普遍性。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3