تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

循环论证 أمثلة على

"循环论证" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهي حجة دائرية مفرغة.
    这是一种循环论证
  • غير أن العيب هو أنه سيكون ثقيلاً وإلى حدٍ ما دواراً أيضاً.
    然而,其缺点是可能显得累赘且在一定程度上属循环论证
  • وإن في اقتراح المملكة المتحدة بعض الدوران اللفظي الذي يحتاج الى تعديل وإصلاح.
    联合王国的建议在某种程度上属于循环论证,需要予以修订和纠正。
  • وهذه الحلقة التي لا مخرج منها قد أثارت الانتباه مؤخراً ولا يعرف عنها حتى الآن إلا القليل جداً.
    这种无法解脱的循环论证最近得到了注意,但是人们对它还是所知甚少。
  • وإذا كان هذا ينطوي على " الدوران في حلقة مفرغة " كما جادل بعض أعضاء اللجنة، فليكن ذلك.
    如果像委员会一些成员所认为的那样,这涉及到 " 循环论证 " ,那也只能如此。
  • وإﻻ لكانت المادة تدور في حلقة مفرغة، ﻻ يعدو ما تقوله إن انتهاك أي التزام يقع عندما ينتهك ذلك اﻻلتزام.
    但显然第16条不应这样理解。 否则该条就成了一种循环论证,无非是说,违背义务行为在该项义务遭到违背时发生。
  • وإﻻ لكانت المادة تدور في حلقة مفرغة، ﻻ يعدو ما تقوله إن انتهاك أي التزام يقع عندما ينتهك ذلك اﻻلتزام.
    但显然第16条不应这样理解。 否则该条就成了一种循环论证,无非是说,违背义务行为在该项义务遭到违背时发生。
  • وعلاوة على ذلك، فإن المعايير المذكورة في مشروع المادة 4 (ب) التي تحكم إمكانية إنهاء المعاهدات أو الانسحاب منها أو تعليقها غير واضحة ويبدو وكأنها تعطي تعريفا يفسر الشيء بالشيء.
    此外,第4条(b)款草案中关于可能终止、撤销或暂停的标准不清楚,似乎是循环论证的定义。
  • " وعلى أي حال فإن المادة ٧ ينبغي تفسيرها على ضوء تعريفات القصد والعلم الواردة في المادة ٣٠، والتي تتسم بالغموض نوعا ما والدوران في حلقة مفرغة.
    " 但是,第七条必须根据第三十条对故意和明知所作出的混淆的循环论证定义来加以解释。
  • ويشكﱢل هذا اﻷمر حلقة مفرغة وهو قد يكون مضلﻻ في الوقت نفسه، إذ أنه يميل، في أي حالة معينة قام فيها أفراد خاصون بتسبيب ضرر، إلى التركيز على السؤال الخاطئ.
    这既陷于循环论证,又可能产生误导作用,因为对于任何个人造成伤害的情况,该条趋于将重点放到错误的问题上。
  • ويشكﱢل هذا اﻷمر حلقة مفرغة وهو قد يكون مضلﻻ في الوقت نفسه، إذ أنه يميل، في أي حالة معينة قام فيها أفراد خاصون بتسبيب ضرر، إلى التركيز على السؤال الخاطئ.
    这既陷于循环论证,又可能产生误导作用,因为对于任何个人造成伤害的情况,该条趋于将重点放到错误的问题上。
  • ويمكن أن تدار هذه التحركات عن طريق وضع سياسات للهجرة المؤقتة أو الدائرية، الأمر الذي قد يُخفف من التأثير على النظم الايكولوجية الهشة، ويزيد من قدرتها على التكيف على الأجل الطويل.
    通过制定临时或循环论证的移徙政策来管理人口移动,可以减轻对脆弱生态系统的影响,提升环境的长期复原力。
  • ورفض المحامي حجة الدولة الطرف باعتبارها حجة التفافية تقول بأن الفرق بين تمويل مدارس الروم الكاثوليك والمدارس الدينية الأخرى هو فرق بين المدارس الحكومية والمدارس الخاصة.
    律师不同意缔约国所称的资助罗马天主教学校和资助其他宗教学校之间的差别是公立学校与私立学校之间的差别这一论点,认为是循环论证
  • وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية (ب)، أعرب عن القلق لأن المعايير المحددة فيها تبدو ذات طابع دائري وغير ذات صلة بالمسوغات التقليدية لإنهاء المعاهدات وتعليقها (ولأن من شأنها أن تهدد استقرار العلاقات التعاهدية إن استخدمت بشكل اعتباطي).
    关于(b)项,有人表示关切,因为其中所列标准似乎是循环论证,且与传统上条约终止和中止的理由(而且如果任意使用可能危及条约关系的稳定)不相关。
  • وبينما أقرت اللجنة مسألة الصعوبة في مجال التعميم، فقد رأت أنه لا يرجح أن يكون لها تأثير طاغ نظرا للانخفاض النسبي في معدل أطفال موظفي النظام الموحد من بين العدد الكلي للطلاب في المدارس الأكثر استخداما كعينات.
    委员会认为,循环论证问题确实存在,但这一问题不太可能具有压倒性的影响,因为在最具代表性的学校的学生总人数中,共同制度工作人员的子女的就学百分比相对较低。
  • وثمة مشكلة أخرى تتمثل في أن تعريف تعبير " النزاع المسلح " ، الوارد في الفقرة الفرعية (ب) من المادة 2، هو تعبير دوار حيث يُعرِّف النزاعات التي يغطيها المشروع بكونها تلك التي يُنتظر أن تؤثر في تطبيق المعاهدات.
    另一个问题是,第2条(b)项所载的对 " 武装冲突 " 的定义是循环论证的,草案对冲突的定义是那些可能影响条约适用的冲突。
  • وأرى أن الاستنتاج بأن ثمة انتهاكاً للفقرة 4 من المادة 9 عمومي ولا لزوم له، على اعتبار أن عدم وجود ضمانات قانونية للطعن في الاحتجاز جزء، بل جزء أساسي، من هذا الاستنتاج الذي يذهب إلى وجود انتهاك للفقرة 1 من المادة 9.
    我认为,第九条第4款遭到违反之裁决属于循环论证而且是多余的,因为缺乏质疑拘留的法律保障是上述裁决(第九条第1款遭到违反)的一部分,而且可以说是其核心因素。
  • وأرى أن الاستنتاج بأن ثمة انتهاكاً للفقرة 4 من المادة 9 عمومي ولا لزوم له، على اعتبار أن عدم وجود ضمانات قانونية للطعن في الاحتجاز جزء، بل جزء أساسي، من هذا الاستنتاج الذي يذهب إلى وجود انتهاك للفقرة 1 من المادة 9.
    a 我认为,第九条第4款受到违反之裁决属于循环论证而且是多余的,因为缺乏质疑拘留的法律保障是上述裁决(第九条第1款受到违反)的一部分,而且可以说是其核心因素。