تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

微塑料 أمثلة على

"微塑料" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية
    D. 海洋塑料垃圾和微塑料
  • الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية
    海洋塑料废弃物和微塑料
  • (أ) تحديد المصادر الرئيسية للحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية؛
    (a) 查明海洋塑料废弃物和微塑料的主要来源;
  • تشجع الحكومات والقطاع الخاص على ترويج الاستخدام الأكثر كفاءةً للموارد والإدارة السليمة للمواد البلاستيكية والجسيمات البلاستيكية؛
    请各国政府和私营部门推动以更具有资源效率的方式使用并妥善管理各种塑料与微塑料
  • تشجع الحكومات والقطاع الخاص على ترويج الاستخدام الأكثر كفاءةً للموارد والإدارة السليمة للمواد البلاستيكية والجسيمات البلاستيكية؛
    请 各国政府和私营部门推动以更具有资源效率的方式使用并妥善管理各种塑料与微塑料
  • وعلى أساس البيانات المحدودة المتاحة ، يبدو أنه كانت هناك تركيزات كبيرة من قطع اللدان الدقيقة في المياه السطحية للمحيطات خلال الأربعة عقود الماضية.
    根据现有的有限数据,过去四十年间,海洋表层水域的微塑料浓度显着提高。
  • (ب) تحديد التدابير الممكنة وأفضل التقنيات المتاحة والممارسات البيئية المتاحة لمنع تراكم الجسيمات البلاستيكية وتقليل مستواها إلى الحد الأدنى في البيئة البحرية؛
    (b) 查明可用来防止和减少海洋环境中的微塑料累积可采取的各种可能措施和最佳可得技术及环境做法;
  • تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدراسة المتعلقة بالجسيمات البلاستيكية لكي تنظر فيها جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية.
    请执行主任向联合国环境规划署联合国环境大会第二届会议提交有关微塑料的研究报告以供其审议。
  • تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدراسة المتعلقة بالجسيمات البلاستيكية لكي تنظر فيها جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية.
    请 执行主任向联合国环境规划署联合国环境大会第二届会议提交有关微塑料的研究报告以供其审议。
  • واتفقت اللجنة على إرسال مشروع القرار بشأن الحطام البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية إلى الفريق العامل المعني ببرنامج العمل والميزانية لكي ينظر في العبارات غير المتفق عليها المدرجة بين معقوفتين.
    委员会同意将关于海洋塑料垃圾和微塑料的决议草案提交方括号内未决案文的工作方案和预算工作组,以供该工作组审议。
  • وبعد أن قالت إن الجسيمات البلاستيكية تسبب قلقاً خاصاً، أشارت إلى أن فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية من المتوقع أن يُصدر تقريراً تقييمياً عن هذه الجسيمات في الأشهر القليلة القادمة.
    她说,微塑料颗粒特别令人担忧,她注意到海洋环境保护的科学方面联合专家组有望在今后几个月内发布一项关于该主题的评估报告。
  • تدرك أن الجسيمات البلاستيكية الموجودة في البيئة البحرية تنشأ من نطاق واسع من المصادر، بما في ذلك تفكك الحطام البلاستيكي في المحيطات، والانبعاثات الصناعية ومياه المجارير، والتدفق السطحي الناجم عن استخدام المنتجات المحتوية على الجسيمات البلاستيكية؛
    认识到海洋环境中的微塑料的来源十分广泛,包括塑料废弃物在海水中分解、工业排放以及来自使用含微塑料产品所产生的污水和径流;
  • تدرك أن الجسيمات البلاستيكية الموجودة في البيئة البحرية تنشأ من نطاق واسع من المصادر، بما في ذلك تفكك الحطام البلاستيكي في المحيطات، والانبعاثات الصناعية ومياه المجارير، والتدفق السطحي الناجم عن استخدام المنتجات المحتوية على الجسيمات البلاستيكية؛
    认识到海洋环境中的微塑料的来源十分广泛,包括塑料废弃物在海水中分解、工业排放以及来自使用含微塑料产品所产生的污水和径流;
  • تدرك أن الجسيمات البلاستيكية الموجودة في البيئة البحرية تنشأ من نطاق واسع من المصادر، بما في ذلك تفكك الحطام البلاستيكي في المحيطات، والانبعاثات الصناعية ومياه المجارير، والتدفق السطحي الناجم عن استخدام المنتجات المحتوية على الجسيمات البلاستيكية؛
    认识到 海洋环境中的微塑料的来源十分广泛,包括塑料废弃物在海水中分解、工业排放以及来自使用含微塑料产品所产生的污水和径流;
  • تدرك أن الجسيمات البلاستيكية الموجودة في البيئة البحرية تنشأ من نطاق واسع من المصادر، بما في ذلك تفكك الحطام البلاستيكي في المحيطات، والانبعاثات الصناعية ومياه المجارير، والتدفق السطحي الناجم عن استخدام المنتجات المحتوية على الجسيمات البلاستيكية؛
    认识到 海洋环境中的微塑料的来源十分广泛,包括塑料废弃物在海水中分解、工业排放以及来自使用含微塑料产品所产生的污水和径流;
  • وكجزء من مهامه بوصفه أمانة الشراكة العالمية لمعالجة مشكلة القمامة البحرية، ما برح برنامج الأمم المتحدة للبيئة يولي أهمية خاصة للمسألة الناشئة المتعلقة باللدائن المتناهية الصغر.
    环境署的一部分职能是充当 " 海洋废弃物全球伙伴关系 " 的秘书处,因此环境署一直特别关注微塑料污染这个新出现的问题。
  • تلاحظ أن الجسيمات البلاستيكية يمكن أيضاً أن تساهم في نقل الملوثات العضوية الثابتة والمواد الأخرى السامة المقاومة للتحلل التي تتراكم بيولوجياً وغيرها من الملوثات التي توجد في تلك الجسيمات أو تلتصق بها، في النظم الإيكولوجية البحرية؛
    注意到微塑料还可能有利于持久性有机污染物、其他持久性、生物累积性和毒性物质及存在于微粒内或附着其上的其他污染物在海洋生态系统中的转移;
  • تلاحظ أن الجسيمات البلاستيكية يمكن أيضاً أن تساهم في نقل الملوثات العضوية الثابتة والمواد الأخرى السامة المقاومة للتحلل التي تتراكم بيولوجياً وغيرها من الملوثات التي توجد في تلك الجسيمات أو تلتصق بها، في النظم الإيكولوجية البحرية؛
    注意到 微塑料还可能有利于持久性有机污染物、其他持久性、生物累积性和毒性物质及存在于微粒内或附着其上的其他污染物在海洋生态系统中的转移;
  • تؤكد على أن هناك حاجة إلى اتخاذ إجراءات عاجلة إضافية للتصدي للتحديات التي يشكلها الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية، من خلال معالجة هذه المواد في مصدرها بخفض التلوث من خلال تحسين ممارسات إدارة النفايات وبتنظيف الحطام والقمامة الموجودين؛
    强调有必要紧急采取进一步行动以应对海洋塑料废弃物和微塑料带来的挑战,尤其需要从源头处理此类材料、完善废弃物管理做法减少污染以及清理现有废弃物和垃圾;
  • تؤكد على أن هناك حاجة إلى اتخاذ إجراءات عاجلة إضافية للتصدي للتحديات التي يشكلها الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية، من خلال معالجة هذه المواد في مصدرها بخفض التلوث من خلال تحسين ممارسات إدارة النفايات وبتنظيف الحطام والقمامة الموجودين؛
    强调 有必要紧急采取进一步行动以应对海洋塑料废弃物和微塑料带来的挑战,尤其需要从源头处理此类材料、完善废弃物管理做法减少污染以及清理现有废弃物和垃圾;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2