تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

德国环境 أمثلة على

"德国环境" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي المقابل، فإن قانون التبعة البيئية في ألمانيا لا يشمل الخسارة الاقتصادية الخالصة().
    另一方面,《德国环境责任法》没有涵盖纯粹经济损失。
  • وأعربت عن شكرها لوزارة البيئة الألمانية ولمدينة بون لدعمهما الممتاز لعملية تنظيم الدورة الحالية.
    她感谢德国环境部和波恩市对本届会议安排的大力支持。
  • ويعتقد أن من غير المحتمل أن يحدث تراكم في النظام الإيكولوجي (BMU, 2000).
    认为不可能产生生态系统聚集(德国环境部,2000年)。
  • ويربط الاتفاق بين وزارة البيئة الدانمركية ووزارة البيئة وحماية الطبيعة وسلامة المفاعلات بألمانيا.
    这份协议是丹麦环境部与德国环境、自然保护和反应堆安全部签订的。
  • ووجهت الشكر إلى الوزارة الألمانية للبيئة ولمدينة بون على ما قدماه من دعم في تنظيم هذه الدورة.
    她感谢德国环境部和波恩市为组织本届会议而提供的出色支持。
  • السيد كارستن ساش، وزارة البيئة، الحفاظ على الطبيعة والسلامة النووية، ألمانيا
    德国环境、自然保护与核安全部部长Karsten Sach先生 提出的主要观点:
  • وتطلق سيانورات الميلامين سيانورات أدخنة سمية مثل حامض الهيروسيانيك والإيزوسيانات في حالة حدوث حريق (BMU, 2000).
    在火中,氰尿酸三聚氰胺会排放出氢氰酸和异氰酸盐等毒烟(德国环境部, 2000年)。
  • وقد أبلغت وكالة البيئة الاتحادية الألمانية عن بدائل لمؤخرات الاحتراق تستخدم في قطاعات الإلكترونيات والتنجيد وغيرها من القطاعات (BMU, 2000).
    德国联邦环境部报告了用于电子、装潢和其他部门的阻燃剂替代品(德国环境部,2000年)。
  • ويصف بوا (1991) أيضاً ثلاث عمليات محتملة للإنتاج المباشر للبيوتادايين سداسي الكلور. ولم تطبق هذه العمليات في ألمانيا في ذلك الوقت.
    德国环境相关现有化学品咨询委员会(1991年)还指出,可能有三种过程可直接生成六氯丁二烯。
  • ويشيع استخدام الأمونيوم المتعدد الفوسفات في توليفات مع هيدروكسيد الألمنيوم والميلامين؛ ويتأيض إلى أمونيا وفوسفات ولا يعتقد بأنه يسبب سمية حادة للبشر (BMU, 2000).
    它产生氨和磷酸盐两种代谢物,人们认为它不会对人类产生急性毒性(德国环境部,2000年)。
  • وتشمل مركبات الفسفور العضوية المهلجنة tris-chloropropyl-phosphate (TCPP), tris-chloroethyl-phosphate, and tris dichloropropyl phosphate (TDCPP) (BMU, 2000).
    卤化有机磷化合物包括磷酸三(2-氯丙基)酯、磷酸三氯乙酯和磷酸三(2,3-氯丙基)酯(德国环境部,2000年)。
  • وأنشأ منتدى البيئة والتنمية الألماني، وهو منظمة غير حكومية، فريقا عاملا بشأن الزراعة المستدامة قوامه حوالي 40 ممثلا عن المنظمات البيئية والإنمائية ومنظمات المزارعين وسكان الريف.
    德国环境与发展非政府组织论坛成立了可持续农业工作组,由来自环境、发展、农民和农村人口组织的40多位代表参加。
  • وفي عام 1990 قدرت كمية البيوتادايين سداسي الكلور في غرب أوروبا بما يتراوح بين 2000 و900 49 طن (بوا، 1991).
    1990年,西欧国家产生的六氯丁二烯数量估计为2,000至49,900吨(德国环境相关现有化学品咨询委员会,1991年)。
  • ويشير التقرير الألماني إلى أن البيروفاتكس يفصل الفورمالديهيد (ألديهيد النمل) بسهولة وكثيرا ما يستخدم مع كارباميد الإيثيلين للمساعدة على احتجاز الفورمالديهيد المطلق (BMU, 2000).
    德国报告说明了N-二羟甲基磷酰丙烯酰胺能很容易分离甲醛,时常与乙基脲一起使用以帮助捕获排放的甲醛(德国环境部,2000年)。
  • وتبلغ وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية (2002) عن مخاطر عامة معتدلة بشأن الفوسفات ثلاثي الفينيل TPP في حين أنها تعتبر خطرة بيئيا في ألمانيا بسبب سميتها للكائنات العضوية المائية (BMU, 2000).
    (美国环保局,2005年)报告了磷酸三苯酯在总体上具有中度危险性,而由于其对水生生物的毒性,德国认为磷酸三苯酯危害环境(德国环境部,2000年)。
  • 344- ويقضي " قانون المسؤولية البيئية " الألماني لعام 1990 بفرض المسؤولية المشددة على " مالك " " المنشآت " التي سببت الضرر.()
    344.按照1990年《德国环境赔偿责任法》的规定,造成损害的 " 设施 " 的 " 所有人 " 要绝对承担赔偿责任。
  • وفيما يتعلق بتكنولوجيات الحواجز التي تستخدم القطن وحمض البوريك، فإنه ينبغي أخذ الآثار السلبية المحتملة للبورون (أنظر أعلاه، BMU, 2000) في الاعتبار ومن المهم قياس قدرة البورون على أن يطلق في الغبار قبل استخدامه الواسع النطاق في منتجات المستهلك في المنازل.
    至于使用棉和硼酸的隔离技术,应考虑硼潜在的负面作用(见上文; 德国环境部,2000年),而且在家用消费品广泛使用硼之前,重要的是要衡量硼在尘土中的排放能力。
  • وعلى النقيض، يصف التقرير الألماني نقص البيانات، والوجود في العينات البيئية والسمية المعتدلة للميلامين في الأعضاء، ويخلص إلى أنه " مادة مسببة للمشاكل " . (BMU, 2000).
    与此相反,德国报告说明了三聚氰胺资料缺乏、在环境样品中的存在以及中度的器官毒性,并得出结论三聚氰胺是一种 " 成问题的物质 " (德国环境部, 2000年)。
  • وهناك 12 منظمة تابعة للأمم المتحدة في بون تركز على هذه القضايا، إلى جانب وزارات ألمانيا المعنية بالبيئة وبالتنمية في بون وأكثر من 170 مؤسسة ومنظمة غير حكومية تتسم بتركيز دولي، جهات شريكة في مجال التعاون لأمانة اتفاقية إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    设于波恩的联合国组织中有12个组织把其工作重点放在这些议题之上。 设于波恩的德国环境部和发展部、以及170多个涉外机构和非政府组织都将成为鹿特丹公约秘书处的合作伙伴。
  • وذكر بوا أن ' ' مادة البيوتاديين سداسي الكلور ليست منتجاً مستهدفاً في الصناعات الكيميائية في ألمانيا، فهي تظهر كمنتج ثانوي ....`` من بعض العمليات وخاصة خلال الإنحلال الكلوري منخفض الضغط لإنتاج الإيثيلين بير كلور والإيثيلين ثلاثي الكلور، وكذلك خلال العمليات الأخرى.
    德国环境相关现有化学品咨询委员会(1991年)指出六氯丁二烯不属于德国化工业的目标产品,而是特定过程中产生的副产品,尤其是生产四氯乙烯和三氯乙烯时的低压氯解过程以及其他过程。