تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أمثلة على

"忖" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • جيسر العظيم رأى بأنهم كانوا ند
    格谢尔自敌我旗鼓相[当带]
  • فى أغلب الأحيان أتساءل كيف سيكون الأمر
    我常常思
  • لقد كنت أفكر أن تبقي مع هنرييتا
    我在思着 不如你先和亨丽埃塔呆在这
  • إذا ذلك السلك لم يقودها الى حبيبها ...لا يهم
    她自 这根连线若不能把她带到情人身[边辺] 那就算了
  • وبالأمس، عندما استمعتُ إلى بيانات رئيس الولايات المتحدة الأمريكية والزعماء الدوليين الآخرين، أيقنت أن ذلك الجهد كان مثمرا.
    昨天在听取美利坚合众国总统及其他国际领导人的讲话之后,我暗自思,这项努力是有意义的。
  • وذلك نتيجة الإعدام نفسه وأيضا نتيجة إجبار السجين على البقاء في طابور الإعدام، مدة سنوات عديدة أحيانا، ينتظر الإعدام.
    这是处决本身所导致的结果,也源于迫使被判处死刑者往往多年在死牢等待同时思死刑的残忍。
  • ولهذا تقرر تشكيل فريق مراجعة غير رسمي مخصص لكي يعد، بالتشاور مع الأمانة العامة، ورقة أكثر تعمقا لينظر فيها المجلس في دورته الخامسة والأربعين في عام 2007.
    因此决定成立一个临时非正式思组,同秘书处协商编写较有深度的文件,供董事会2007年第四十五届会议审议。
  • وفي ضوء هذه الخبرة، يمكن التساؤل عما إذا كان المضي قُدما في الجهود المتمحورة حول تحقيق وفورات جديدة أثناء فترة السنتين القادمة سيفضي إلى نتائج مفيدة.
    在这种经验指导下,人们有理由思,在未来两年期间围绕着实现新的节约而继续进行的咄咄逼人的努力能否取得有益的结果。
  • وبعد لحظة، قلت في نفسي، عندما كان يتناول تلك المسائل بالتفصيل، ليتنا كنا منخرطين فعلياً في المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    之后,当他详细论述其观点时,我暗自思,也许事实上人们可以表达这一愿望了,即从某种实际程度上讲,我们已经着手开展有关《禁产条约》的谈判了。
  • ويجب علينا التفكر في هذه القيم والأهداف، أثناء صياغة البرنامج الإنمائي لخطته الاستراتيجية للفترة 2008-2011، والتفكر أيضا في الشواغل العالمية والوطنية الرئيسية التي تظل تشكل عقبات حقيقية في سبيل التقدم.
    在开发署拟定2008-2011年战略计划时,我们必须思量这些价值观和目标,思仍然对进展构成实际障碍的重大全球关注和国家关注问题。
  • وإذ يضطلع البرنامج الإنمائي بصياغة الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، يجب علينا أن نفكر في هذه القيم والأهداف وأن نفكر أيضا في الشواغل العالمية والوطنية الرئيسية التي ما فتئت تشكل عقبات حقيقية تعترض سبيل التقدم.
    在开发署拟定2008-2011年战略计划时,我们必须思量这些价值观和目标,思仍然对进展构成实际障碍的重大全球关注和国家关注问题。
  • وأثنوا على جهود الأونروا في توفير المساعدة الحيوية والمعونة الطارئة للاجئين الفلسطينيين في ميادين العمليات، وخاصة في ضوء عدم الاستقرار والأزمات السائدة في المنطقة وحثوا على زيادة دعم أعضاء الحركة إلى الأونروا لتنفيذ ولايتها.
    他们称赞近东救济工程处在所有作业区域向巴勒斯坦难民提供关键性援助和紧急援助的努力,特别是考虑到该区域局势不稳、危机四起,并度不结盟运动成员国加大对近东救济工程处的支持,助其执行自身任务授权。