تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

快步 أمثلة على

"快步" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عندما يرق الجليد عليك ان تسرع الخطى
    在薄冰上行 最紧要快步
  • هيّا، أسرعوا يا فتيات، هيا!
    快点,加快步伐,快点 快点
  • لا تسألي لماذا، بل اعبريه بسرعة
    不要问为什么 快步跑进去就是了
  • وتسارعت أيضا خطى تمكين المرأة.
    赋予妇女权利的工作也加快步伐。
  • وينبغي تعجيل الإجراءات الجارية في هذا المجال.
    当前这方面的行动应加快步伐。
  • تسارعت وتيرة عملية وضع الدستور من أجل الصومال.
    索马里制宪进程已加快步伐。
  • ويجب استمرار تلك الجهود وتسريع وتيرتها.
    这些努力将继续下去,并将加快步伐。
  • التقطوا شيء يا سيدات!
    快步伐 女士们!
  • ولم تتسارع خطى الإصلاح إلاّ في عام 2000.
    改革趋势自2000年初已经加快步伐。
  • هنا مرة أخرى يتعين مضاعفة الجهود وتسريع الخطى.
    在这方面,必须加紧努力,也必须加快步伐。
  • تزداد سريعا إمكانية الربط الإلكتروني في جميع مناطق العالم.
    47. 世界各地的电子联网都正迅速加快步伐。
  • كما أنه يهدف إلى تعجيل عملية تعليمهم كيفية القيام بذلك على أفضل وجه.
    另一目的是加快步伐学会如何做得最好。
  • وقد أسرع التاريخ بخطاه، وأخذ الوجه الجديد للعالم يبرز أمام أعيننا.
    历史已经边快步伐,世界的新面貌正在我们眼前出现。
  • ويجب علينا أن نضاعف جهودنا لتسريع وتيرة مشاريع الإسكان وتوسيع نطاقها.
    我们必须加倍努力,以使住房项目加快步伐和扩大规模。
  • ومن شأن ارتفاع الطلب الخارجي أن يساعد اقتص أوكرانيا على مواصلة تسريع وتائره.
    较高的外部需求将帮助乌克兰经济进一步加快步伐。
  • إن وقتنا بدأ ينفد ولا يبدو أن لدينا الطاقة والإيمان المطلوبين لنتقدم بخطى أسرع.
    时不我待,但我们似乎没有必要的精力和信念加快步伐。
  • ختاما، نعتقد اعتقادا راسخا بأننا يجب أن نتحرك على نحو أسرع في عملية الإصلاح.
    最后,我们坚定地认为,我们必须在改革进程中加快步伐。
  • وتواصل البناء الفعلي للمستوطنات بمعدل أسرع في مختلف أنحاء اﻷرض الفلسطينية المحتلة.
    在被占领巴勒斯坦领土各地,实际定居建筑活动在继续加快步伐。
  • وحثّت الوفد على الإسراع في زيادة وعي النساء في مجال الإصلاح التشريعي.
    她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐。
  • والمجتمع الدولي مطالب بالمضي قدما فيه وبسرعة أكبر لجعل تلك الاتفاقات واقعا.
    国际社会必须向前迈进,并且大大加快步伐,使这些协定成为现实。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3