تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

怀唐伊条约 أمثلة على

"怀唐伊条约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وثمة حالة ذات صلة بهذا الموضوع هي معاهدة وايتانغي.
    一个恰当的例子是《怀唐伊条约》。
  • إن معاهدة ويتانغي تشكل عامﻻ أساسيا في العﻻقة بين التاج والشعب الماووري.
    怀唐伊条约》对英王和毛利人之间的关系极其重要。
  • ويحاجج أصحاب البلاغ قائلين إن النص الماوري لمعاهدة وايتانغي هو نص حجي.
    提交人指出,《怀唐伊条约》的毛利文本是权威性的。
  • وبعد ذلك، اعتُمد في العام ذاته قانون تسوية معاهدة وايتانغي (البلاغات المتعلقة بمصائد الأسماك).
    其后,于当年通过了《怀唐伊条约(渔业索赔)解决法》。
  • وتؤدي معاهدة ويتانغي الدور الرئيس في قيام الصلة بين حكومة نيوزيلندا وشعب الماوري.
    怀唐伊条约》对新西兰政府与毛利人之间关系的建立至关重要。
  • 47- أفادت نيوزيلندا بأن معاهدة وايتانغي هي الوثيقة الأساسية التي تنظم العلاقة بين الحكومة والماوريين.
    新西兰表示,《怀唐伊条约》是政府与毛利民族关系的基础文件。
  • 57- أفادت نيوزيلندا بأن معاهدة وايتانجي هي الوثيقة الأساسية التي تنظم العلاقة بين الحكومة والماوريين.
    新西兰表示,《怀唐伊条约》是政府与毛利民族关系的基础文件。
  • 60- أفادت نيوزيلندا بأن معاهدة وايتانجي هي الوثيقة الأساسية التي تنظم العلاقة بين الحكومة والماوري.
    新西兰表示,《怀唐伊条约》是政府与毛利民族关系的基础文件。
  • 60- أفادت نيوزيلندا بأن معاهدة وايتانغي هي الوثيقة الأساسية التي تنظم العلاقة بين الحكومة والماوريين.
    新西兰表示,《怀唐伊条约》是政府与毛利民族关系的基础文件。
  • وبعد التشاور مع الماوري عين أعضاء جدد في لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد.
    经过与毛利人协商后, 向《怀唐伊条约》渔业委员会任命了新委员会成员。
  • وبعد التشاور مع الماوري عين أعضاء جدد في لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد.
    经过与毛利人协商后,向《怀唐伊条约》渔业委员会任命了新委员会成员。
  • 92- وقدمت نيوزيلندا مزيداً من المعلومات عن عملية التسويات في إطار معاهدة وايتانغي وعن حقوق السكان الأصليين.
    新西兰进一步提供资料说明《怀唐伊条约》的解决程序和土着权利。
  • ولم تكن هناك حاجة قط ﻻصدار حكم قضائي بشأن صحة هذه المعاهدة في ظل القانون الدولي.
    从来没有必要就《怀唐伊条约》在国际法内是否有效问题进行司法裁决。
  • وهذا سبيل تسير فيه بصورة متزايدة لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد الأسماك وشركاؤها وقبائل فرادى.
    这是《怀唐伊条约》渔业委员会及其各公司以及各部落日益遵循的一条途径。
  • ويحاجج أصحاب البلاغ أيضاً بالقول إن المادة 27 من العهد تقتضي قيام حكومة نيوزيلندا بتنفيذ معاهدة وايتانغي.
    提交人还提出,《公约》第27条要求新西兰政府执行《怀唐伊条约》。
  • ومن واجب الدولة الطرف أن تضع ذلك في اعتبارها لدى تنفيذ قانون التسوية.
    缔约国在进一步执行《怀唐伊条约(渔业要求)解决法案》时有义务牢记这一点。
  • تشجع اللجنة الدولة الطرف على إدراج إشارات إلى معاهدة وايتانغي في الصيغة النهائية لمنهاج نيوزيلندا.
    委员会鼓励缔约国在《新西兰教育大纲》的定稿中纳入对《怀唐伊条约》的援引。
  • 13- معاهدة وايتانغي وثيقة تأسيسية في نيوزيلندا وهي من المكونات الأساسية لترتيباتنا الدستورية.
    怀唐伊条约》是新西兰的一部制宪文件,而且是我国宪政安排的一个关键组成部分。
  • ورحبت اللجنة بمبادرة الدولة الطرف إلى إجراء إصلاح دستوري يهدف كذلك إلى تعزيز تنفيذ معاهدة وايتانغي.
    委员会欢迎缔约国的宪法改革举措,此举也旨在《怀唐伊条约》发挥更大的作用。
  • وتظل هذه الحقوق والمصالح تخضع لمبادئ معاهدة وايتانغي وتنشأ عنها عند الاقتضاء التزامات على التاج بموجب المعاهدة.
    它们继续适用《怀唐伊条约》的原则,并酌情引起王国政府对《怀唐伊条约》的义务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3