تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

性罢工 أمثلة على

"性罢工" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لقد انتهى أطول إضراب بريطاني آخيراً
    英国时间最长的全国性罢工结束
  • ووجه إليه اللوم أساساً للإضراب الذي نظمه وقاده ووُصف بأنه هدّام.
    他尤其被指控组织并领导过一次颠覆性罢工
  • وجاء ذلك عقب تنظيم الموظفين المدنيين إضرابات متكررة طالبوا فيها بزيادات في المرتبات.
    这是在公务员要求增加薪金的经常性罢工之后做出的。
  • ويقصد بالإضراب التضامني الإضراب لمساندة مطالب عاملين آخرين مضربين.
    对声援性罢工的理解是,为支持其他罢工雇员们的要求而举行的罢工。
  • وخلال تلك السنة، تم تنظيم 56 إضراباً في البلد، بما في ذلك 21 إضراباً تحذيرياً.
    本年期间,全国举行了56次罢工,包括21次象征性罢工
  • ولا تريد الحكومة في الوقت الحالي أن تسمح بقانونية إضرابات التضامن والاحتجاج بإلغاء هذه العقوبات.
    政府目前不打算取消这种惩罚,从而使同情和抗议性罢工合法化。
  • ولا تريد الحكومة في الوقت الحالي أن تقضي بقانونية إضرابات التضامن والاحتجاج بإلغاء هذه العقوبات.
    政府目前不打算取消这种惩罚,从而使同情和抗议性罢工合法化。
  • (أ) الإضراب الذي لا تسبقه دعوى أمام وسيط (لا ينطبق هذا الشرط على الإضرابات التضامنية)؛
    未经调解人进行调解之前进行的罢工(本项不适用于声援性罢工);
  • ولم يحصل أي أحد على إجازة في نهاية السنة الجامعية 1988-1989 بسبب الإضرابات التي أفسدت السنة الدراسية والسنة الجامعية في البلد بأكمله.
    1988-89学年因全国性罢工各类学校的学年无效,而未颁发学位。
  • وتُحدِث إضرابات التضامن نفس ما تُحدِثه الإضرابات عموماً من آثار وتخضع للشروط ذاتها، غير أن الأشخاص الذين يدعون إلى ذلك الإضراب غير مطالبين باستنفاد إمكانات التوفيق.
    声援性罢工产生与一般性罢工相同的效果并须遵守同样的条件,但号召这种罢工的人不需要用尽可能的和解办法。
  • وتُحدِث إضرابات التضامن نفس ما تُحدِثه الإضرابات عموماً من آثار وتخضع للشروط ذاتها، غير أن الأشخاص الذين يدعون إلى ذلك الإضراب غير مطالبين باستنفاد إمكانات التوفيق.
    声援性罢工产生与一般性罢工相同的效果并须遵守同样的条件,但号召这种罢工的人不需要用尽可能的和解办法。
  • وفي هذه الحالات، لا يجوز الدعوة إلى إضراب تضامن إلا في أماكن العمل الموجودة في المنطقة ذاتها، إلا إذا دُعي إلى الإضراب ضد شركة أو مشروع تجاري أو مؤسسة " .
    在这种情况下,声援性罢工仅能在同一地区的工作场所举行,但针对某一企业、公司或机构的罢工除外 " 。
  • وإلى حد الآن، ما زال التقدم بشأن كلا التحفظين مرتبطاً بالتصديق على المادة 3 من اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948 (رقم 87)، التي تعزز قدرة العمال على المشاركة المشروعة في إضرابات التضامن أو الاحتجاج.
    行动 目前,这一保留已和劳工组织1948年《第87号公约》联系起来,其中第3条提倡,工人能合法参加同情和抗议性罢工
  • وتجادل الدولة الطرف بأنه، " في حال حدوث إضراب وطني، في أي بلد من البلدان، بصرف النظر عن حالته اﻷمنية، يكون ثمة سبب معقول لﻻعتقاد بأن اﻷمن الوطني والنظام العام لﻷمة سيتهدده خطر " .
    该缔约国称, " 如果任何国家要发生全国性罢工,不论其安全形势如何,都有充足的理由认为该国的国家安全和公共秩序将要受到威胁。
  • وتجادل الدولة الطرف بأنه، " في حال حدوث إضراب وطني، في أي بلد من البلدان، بصرف النظر عن حالته اﻷمنية، يكون ثمة سبب معقول لﻻعتقاد بأن اﻷمن الوطني والنظام العام لﻷمة سيتهدده خطر " .
    该缔约国称, " 如果任何国家要发生全国性罢工,不论其安全形势如何,都有充足的理由认为该国的国家安全和公共秩序将要受到威胁。
  • (ه) الإضراب التضامني، إذا كان صاحب عمل المشاركين في مثل هذا الإضراب، لا سيما بسبب ارتباطات اقتصادية، لا يستطيع التأثير في سير أو نتائج إضراب العاملين الذين يساند الإضراب التضامني مطالبهم.
    以下情况下举行的声援性罢工:如果这一罢工参与者的雇主,尤其从经济联系角度来看,不会影响其要求得到声援性罢工支持的另一些雇员所举行的罢工的进程和结果。
  • (ه) الإضراب التضامني، إذا كان صاحب عمل المشاركين في مثل هذا الإضراب، لا سيما بسبب ارتباطات اقتصادية، لا يستطيع التأثير في سير أو نتائج إضراب العاملين الذين يساند الإضراب التضامني مطالبهم.
    以下情况下举行的声援性罢工:如果这一罢工参与者的雇主,尤其从经济联系角度来看,不会影响其要求得到声援性罢工支持的另一些雇员所举行的罢工的进程和结果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2