تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

总体项目 أمثلة على

"总体项目" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التخطيط العام للمشروع وتصميم الحلول
    总体项目规划和解决方案设计
  • مشروع جامع من أجل الإزالة النهائية لرابع كلوريد الكربون
    最终淘汰四氯化碳总体项目
  • ' 4` تعزيز مجمل إدارة حافظة المشاريع؛
    ㈣ 加强总体项目投资组合的管理;
  • تمديد المدة الإجمالية لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    基本建设总计划总体项目期延长。
  • مشروع جامع من أجل إزالة نهائية لرابع كلوريد الكربون
    四氯化碳最终淘汰总体项目 工发组织
  • وينبغي إجراء عمليات التخطيط لوقف تشغيل المرفق خلال المراحل الأولى من المشروع الشامل.
    应在总体项目的初期阶段对设施的淘汰进行规划。
  • ومن المتوقع أن يكلف المشروع المتعدد السنوات بكامله ما مجموعه 9.5 ملايين دولار().
    这个为期多年的总体项目预计总共花费950万美元。
  • وأبرز التحليل تأكيد الحافظة عموما على إدارة الموارد الطبيعية وتيسير الوصول إلى الأسواق.
    分析强调指出,应重视关于自然资源管理和支持进入市场的总体项目组合。
  • ويعد إنتاج نموذج كامل لإجراءات العمل في مجال الموارد البشرية بالفعل إسهاما كبيرا في نجاح المشروع ككل.
    编制人力资源业务完整示范流程已成为推动总体项目取得成功的一个重大因素。
  • تعمل اليونسكو على مكافحة التمييز بين الجنسين في ميدان التعليم، في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    教科文组织在联合国女童教育倡议的总体项目下正在努力消除教育上的性别歧视。
  • ز تحميل تكاليف المكاتب القطرية على المشاريع بما في ذلك المشروع الشامل في 3 من بين 18 مكتبا.
    18个办事处中有3个将国家办事处的费用由项目支付,包括计入总体项目中。
  • وقال إن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام تكوين مجلس استشاري لتقديم المشورة بشأن القضايا المالية والمسائل المتعلقة بالمشاريع عامة.
    大会曾请秘书长设立咨询委员会,就供资事项和总体项目问题提供咨询意见。
  • وفي عام 2006، واصل الأونكتاد أيضاً الإسهام في تنفيذ المشروع القطري المتكامل الذي موّله البنك الدولي في أفغانستان.
    2006年,贸发会议继续为世界银行资助的阿富汗国家总体项目的执行作出贡献。
  • ووجدت اللجنة أن المشاريع الشاملة في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية التي يدعهما البرنامج الإنمائي مهمة لا سيما للبلدان الصغيرة.
    亚太经社会感到开发计划署支助的技合总体项目是重要的,对小国家尤其重要。
  • ولجأ أحد المكتبين القطريين إلى استخدام أموال متأتية من المشاريع الجامعة لدعم بعض التدخلات الاستراتيجية المقررة أصلا في إطار أحد البرامج الفرعية.
    一个国家办事处动用总体项目资金支助原先在次级方案下设想的一些战略性介入。
  • وسيعاد النظر في هذا الجانب في سياق تنقيحات المبادئ التوجيهية للتعاون التقني ووضع إطار شامل لرصد المشاريع والإبلاغ عنها.
    要在《技术合作准则》修订以及制定总体项目监测和报告框架的背景下审查这方面内容。
  • وتوجد الآن خطة مشروع مفصلة لكل عنصر من عناصر المشروع، ولكن تلك العناصر لم يتم إدماجها ضمن الخطة العامة للمشروع.
    现在,项目的各个方面都有更详细的项目计划,但它们没有综合纳入一个总体项目计划。
  • وتؤكد إحصاءات اﻻستعمال بالنسبة لﻷمم المتحدة في نيويورك وحالة المشروع إجماﻻ، وهو ما يرد وصفه تفصيﻻ في الفصل ٣، أن النظام يستعمله بصورة مرضية عدد كبير من المستعملين ذوي اﻻهتمامات الفنية المختلفة.
    第3章详细叙述了纽约联合国的使用统计数据和总体项目状况。
  • وعلى العموم، لاحظ المجلس عدم وجود خطة مشاريعية عامة لتنسيق تنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    总体而言,委员会注意到,没有为协调执行联合国和平行动问题小组的建议制定总体项目计划。
  • وبوجه عام، تدعم المكاتب القطرية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن طريق المشاريع الشاملة إضافة إلى المشاريع المعدة وفقا للاحتياجات الخاصة لمختلف الشركاء.
    一般说来,国家办事处除根据各伙伴的特殊需要制订项目外,还通过总体项目支助技合。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3