恒心 أمثلة على
"恒心" معنى
- يتعلق الأمر بالأستمرارية. يتعلق بالصبر
一定要有恒心 有耐心 - (ب) التزام راسخ وبذل جهود على مدى فترة زمنية طويلة تستغرق عقودا وليس سنوات()؛
持久的恒心和长达几十年,而不是几年的长期努力; - فما يُتوقع منا كثير للغاية. وتحقيق تلك الآمال يتطلب منا دأبا وصبرا وشجاعة وانضباطا.
人们对我们的期望很高,但我们有义务对这些期望作出回应,展现恒心、耐心、勇气和自律。 - وبالتالي فإن الجهود التي تبذلها الحكومات لبناء نظام فعال للابتكار على المدى الطويلة تتطلب استراتيجية واضحة والتزاماً مستمراً.
因此,政府拟为建立一个有效的创新体制作出长期努力,就必须具备一项明确的战略和持久的恒心。 - وبالصبر والمثابرة والحذق، وبعد تجربة عدد من النهج وعرض الحلول الممكنة، تتزايد فرص العثور على حل تعتبره اﻷطراف منصفا بدرجة كافية.
只要有耐心、恒心和智慧,经过试用若干办法和提出可能解决的办法之后,就很有可能找到当事方认为相当公平的解决办法。 - وكما في جميع الحالات الأخرى في مختلف أنحاء العالم، فإن المشاورات والمفاوضات هي عملية وليست حدثا، وهي تتطلب حسن النية، والمثابرة والصبر من جانب الأطراف المعنية.
同世界上任何其他情势一样,协商和谈判是一个进程,而不是一个事件,需要有关各方都具有诚意、恒心和耐心。 - وكما في جميع الحالات الأخرى في مختلف أنحاء العالم، فإن المشاورات والمفاوضات تجسد عملية وليست حدثا، وتتطلب حسن النية إلى جانب المثابرة والصبر من جانب الأطراف المعنية.
同世界上任何其他情势一样,协商和谈判是一个进程,而不是一个事件,需要有关各方都具有诚意、恒心和耐心。 - ويرجع الفضل في تحقيق هذا الإنجاز بنفس القدر إلى قيادة حنكة مدير المركز وإلى تفاني واقتدار ومثابرة موظفي المركز، الذين يستبقى معظمهم على اتفاقات الخدمات الخاصة التي تمدد شهرا فشهرا.
取得这样的成绩,应归功于主任领导得力、管理有方,同样也要归功于中心工作人员的忠心、事业心和恒心。 - ومن الملح، من ثم، أن تتواصل المسيرة التي بدأت بنفس إرادة النجاح، وبمثابرة هي وحدها القادرة على أن تسقط العقبات، وبإيمان ﻻ حد له في كرامة جميع أبناء البشر، وبخاصة المرأة والطفلة اﻷكثر حرمانا منها.
极为重要的是,应以致胜的决心、排除万难的恒心以及对所有人、尤其是对受害最深的妇女和女童的尊严无限的信心来开展活动。 - وصحيح أن هذه الجهود تكللت بالنجاح ولكن لا بد من الصبر والمثابرة نظرا إلى تجذّر هذه الممارسات وقلة الموارد المالية والمادية المتاحة للمنظمات غير الحكومية.
这些努力毫无疑问是有成果的,但是,始终需要有耐心和恒心,这是由于这种努力需要坚持不懈,同时由于非政府组织所掌握的手段以及资金都很有限。 - ويرحب مشروع القرار بما أنجزته لجنة مكافحة التعذيب والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ويشكر المنظمات غير الحكومية على مثابرتها في مكافحة التعذيب.
草案欢迎禁止酷刑委员会和酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员所做的工作,欢迎非政府组织在和酷刑的斗争中表现出的恒心。 - وأضافت قائلة إن تمكين المرأة في نيجيريا لا يزال يمثل أولوية تحظى بالاهتمام على جميع مستويات الحكم، حسبما يتضح من تصميم ومثابرة قادتها على وضع سياسات وبرامج لتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة طبقا لأحكام الدستور.
在尼日利亚,增强妇女的能力仍然是各级政府优先关心的问题。 政府领导人在根据宪法条文提出促进男女平等的政策和计划时表现出对此问题的坚持和恒心。 - فبدلا من ذلك، جرى تشجيع الموظفين بشكل ضمني، إن لم يكن بالضغط عليهم، على السعي إلى الحصول على أي تمويل متاح، وأن يستغلوه أحسن استغلال، وهو ما فعلوه عموما بقدر كبير من المهارات والمثابرة.
相反,工作人员一直被暗中鼓励,如果不是受到压力的话,要争取一切可供利用的资金,并利用其中的大部分,一般工作人员的确以相当的技巧和恒心来这样做。 - وأود قبل شيء أن أهنئ كل منْ سعى إلى البدء في معالجة هذه القضايا وكل الذين عملوا بصبر ومثابرة ودبلوماسية ومهارة لإدراجها في برنامج المؤتمر وإبرازها أثناء المشاورات وطوال الشهور.
首先,我要祝贺努力着手提出这些问题的每一个人,祝贺在过去几个月的磋商中,带着耐心、恒心、外交手段和技巧努力将这些问题列入裁谈会的方案并使其明显可见的所有人。 - ومن الملح من ثم أن تتواصل المسيرة التي بدأت بنفس إرادة النجاح، وبمثابرة هي وحدها القادرة على أن تتغلب على العقبات، بإيمان لا حد له في كرامة جميع البشر، وبخاصة المرأة والطفلة الأكثر حرماناً منها.
现在紧迫的是:应当以与此前相同的意志和恒心继续争取成功,只有这样才能克服障碍;同时应当以无限的信心来实现所有的人、特别是妇女和女童(她们被剥夺了尊严)的尊严。 - وعلاوة على ذلك، من المهم ملاحظة أن التغير في ثقافة أي منظمة وسلوك مديريها يحتاج إلى وقت وصبر وصمود، وأن الاستعراض الحالي للمسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات الداخلية ينبغي ألا ينتقص بأي شكل من الأشكال من الاعتراف بالجهود والإنجازات القوية للمديرين في الصندوق.
此外,重要的是要注意到,改变一个组织的文化和管理人员的行为,需要时间、耐心和恒心;目前对内部审计问题的审查,无论如何不应当影响人们对人口基金管理人员的巨大努力和成就的承认。