تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

恶性疟原虫性疟疾 أمثلة على

"恶性疟原虫性疟疾" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتمثل الهدف المقرر للخطة العالمية للحفاظ على مجموعة الأدوية لعلاج الملاريا القائمة على مادة الأرتيسمينين باعتبارها علاج فعال للملاريا البنغالية.
    《全球计划》的既定目的是维护青嵩素综合疗法作为恶性疟原虫性疟疾的有效治疗手段。
  • ومن ضمن الحالات المبلَّغ عنها في غواتيمالا، يكون سبب 95 في المائة منها نوع الملاريا المعروف باسم الصورة النشطة (Plasmodium vivax) وسبب نسبة 5 في المائة منها إلى النوع المعروف باسم المصورة المنجلية (Plasmodium falciparum).
    在危地马拉记录的病例中,95%是由间日疟原虫性疟疾和5%由恶性疟原虫性疟疾引起。
  • غيرت أغلبية البلدان التي تتوطن فيها الملاريا الآن سياساتها العلاجية لملاريا الطفيلي بلاسموديوم فالسيباروم وتخلت عن العلاجات الأحادية المستخدمة سابقا، والتي فقدت فعاليتها بسبب مقاومة الطفيلي.
    疟疾流行国家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。
  • مما ينذر بقرب مقاومتها لها، وتُبدي ناقلات الملاريا في عدة بلدان قدرا من المقاومة للبيريثرويدات.
    最近,在柬埔寨与泰国交界处发现了对青蒿素感受性较低(可能预示着有抗药性)的恶性疟原虫性疟疾寄生虫,一些国家的疟疾病媒显示出对合成除虫菊脂的某些抗药性。
  • مما قد ينذر بقرب مقاومتها لها، وتُظهر ناقلات الملاريا في عدة بلدان درجة ما من المقاومة للبيريثرويدات.
    最近,在柬埔寨和泰国交界处发现了对青蒿素感受性较低(可能预示着有抗药性)的恶性疟原虫性疟疾寄生虫,一些国家的疟疾病媒显示出对合成除虫菊脂的某些抗药性。
  • وإن الشق المتعلق بالعلاج الوقائي المتقطع من هذه الاستراتيجية يشمل توفير ما لا يقل عن جرعتي دواء فعال مضاد للملاريا لجميع الحوامل اللواتي يقمن في مناطق ينتشر فيها باستمرار مرض الملاريا المنجلية وذلك أثناء زياراتهن الطبية الاعتيادية قبل الوضع.
    这一战略中的间隙性预防性治疗部分涉及到在诊所的例行产前检查中对所有居住在恶性疟原虫性疟疾稳定传播区的孕妇提供至少两剂有效的抗疟药物。
  • وفي أعقاب توجيه هذا النقد، أصدر شركاء دحر الملاريا، بما في ذلك الصندوق العالمي، بيانات عامة واضحة تؤيد استخدام المركبَّات العلاجية على نطاق واسع، لا سيما في البلدان الأفريقية المتأثرة بالملاريا المنجلية المقاومة للأدوية.
    在此一批评之后,包括全球基金在内的减疟伙伴发表了明确的公开声明,赞同大规模采用蒿综合疗法,特别是在受抗药性强的恶性疟原虫性疟疾影响的非洲国家采用。
  • وتقدم هذه الاستراتيجية على الأقل جرعتين علاجيتين من دواء فعال مضاد للملاريا في عيادات الرعاية الاعتيادية في مرحلة ما قبل الولادة لجميع النساء الحوامل القاطنات في المناطق التي يتهددها خطر ملاريا فالسيباروم في أفريقيا (بصرف النظر عما إذا كن مصابات فعلا بالملاريا).
    根据这一疗法,非洲恶性疟原虫性疟疾流行风险地区的所有孕妇可在普通的产前检查诊所得到至少两剂有效的抗疟药物(无论她们实际染上疟疾与否)。
  • وتلك التقديرات تشمل الحاجة إلى علاجات مركبة مكونة أساسا من مادة أرتيميسينين، وهي علاجات أكثر تكلفة من العقاقير الأخرى المضادة للملاريا ولكنها مطلوبة في البلدان التي تنتشر فيها الملاريا المنجلية التي تقاوم العقاقير؛ والمساعدة التقنية؛ وعمليات تطوير النظام الصحي ذات الصلة.
    这些估计数包括提供青蒿素综合疗法,这种药比其他抗疟药昂贵,但为流行耐药恶性疟原虫性疟疾的国家所需要;提供技术援助;以及发展有关的保健体系。
  • (أ) تدعو المجتمع الدولي إلى دعم سبل توسيع نطاق حصول الأشخاص المعرضين لخطر الإصابة بالملاريا المنجلية في أفريقيا، على المركبات العلاجية المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين، بما في ذلك الالتزام بتوفير أموال جديدة، وآليات التمويل والشراء المبتكرة لتلك المركبات، والتوسع في إنتاج الأرتيميسينين لتلبية الحاجة المتزايدة؛
    (a) 呼吁国际社会支持采取办法,扩大非洲面临恶性疟原虫性疟疾风险的人口获得青蒿素综合疗法治疗的机会,包括承诺提供新的资金、革新青蒿素综合疗法的资金和采购机制以及扩大青蒿素生产规模,以适应需求的增长;