تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

慰问 أمثلة على

"慰问" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أود أن أعزيه بشكل شخصي
    我想[当带]面表达我的慰问
  • تقديم التعازي للمكسيك حكومة وشعبا
    向墨西哥政府和人民表示慰问
  • كما نتقدم بالتعازي لأسرة الفقيد.
    我们也向死者家属表示慰问
  • تعازيّ الحارة لخسارتك الفادحة.
    对你痛失亲人 我表示最深切的慰问
  • سيد (ريان) أود أن أعرب لك عن عميق أسفنالـ000
    我想向你表达深切慰问
  • و اعمل الترتيبات لهم لاسترجاع جثته
    我在给死者家属写慰问
  • السيد (أوبانين) يبعث تعازيه الحارة
    O'Banion先生表示慰问
  • ونتقدم لها بأحر التعازي.
    我们向他们表示深切的慰问
  • .... أريد أن أعبر عن خالص تعازى
    谨代表敝院同仁致上深切慰问
  • كما يعرب عن تعاطفه مع أولئك الذين جُرحوا.
    安理会还向伤员表示慰问
  • ومع عائلات المتسابقين الذين سقطوا
    慰问罹难贡品的家人
  • أم يونسر Beileid auszusprechen؟
    以表我们的慰问和哀思?
  • ولسوف أبلغ حكومتي بالتعازي التي أعرب عنها.
    我将向我国政府转达他的慰问
  • وفي هذا الصدد أعرب عن خالص التعازي لأسر الضحايا.
    我对受害者家属表示慰问
  • حتى نسهل الكثير من الأمور أمام الفقراء والمحرومين بيننا.
    为了慰问我们中间穷苦的人们
  • وسوف ننقل هذه المشاعر إلى حكومتنا.
    我们将把你们的慰问转达我国政府。
  • ونقدم تعازينا إلى شعب العراق وحكومته.
    我们向伊拉克人民和政府表示慰问
  • ونتوجه إلى أهالي الضحايا وشعب النرويج بخالص التعازي.
    我向挪威人民和政府表示慰问
  • لكنني سأنتظر وقتاً أفضل
    表达我们深切的慰问
  • نود ان نبلغك خالص عزائنا لوفاة ابنتك
    我们对您失去女儿表示最真诚的慰问
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3