تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

战略军事小组 أمثلة على

"战略军事小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) تشمل الوحدة العسكرية الاستراتيجية بالمقر,
    a 包括总部的战略军事小组
  • (ب) يشمل 29 ضابط أركان عسكري في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر.
    b 包括总部战略军事小组的29名军事参谋人员。
  • وأُنشئت خلية عسكرية استراتيجية في المقر، تتكون من زهاء 30 فردا عسكريا.
    总部设立了由30名军事人员组成的战略军事小组
  • ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة على استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية طلبته الجمعية العامة.
    目前正在最后确定大会要求的对战略军事小组的全面审查。
  • ووجّه الانتباه في هذا الصدد إلى الخلايا العسكرية الاستراتيجية التي أنشئت بمبادرة من الأمانة العامة.
    在这方面,他提请委员会注意根据秘书处的倡议建立的战略军事小组
  • وعليه، يقترح الأمين العام إضافة 4 وظائف للمساعدة المؤقتة العامة في خلية عسكرية استراتيجية في المقر.
    因此秘书长提议为总部战略军事小组增设4个一般临时助理人员职位。
  • ووفده يتطلع إلى الدروس المستفادة من تنفيذ الخلية العسكرية الاستراتيجية وعملية الإنفاذ البحرية.
    新加坡代表团希望学习战略军事小组和海洋执法行动实施后所总结的经验教训。
  • ويغطي الاعتماد أيضا الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة اليومي الذي يتعين تقديمه إلى 29 من ضباط الأركان العسكريين ليتم نشرهم في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر.
    这些经费还包括将部署在总部战略军事小组的29名参谋每日生活津贴的所需费用。
  • (ب) يضم مكتب قائد القوة، والخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر، وقسم الشؤون القانونية، ومكتب المراقب المقيم، وخلية التحليل المشتركة للبعثة.
    b 包括部队指挥官办公室、总部战略军事小组、法律事务科、驻地监督办公室和特派团联合分析小组。
  • (ب) يشمل مكتب قائد القوة، والخلية العسكريــــة الاستراتيجيــــة بالمقر، وقسم الشؤون القانونية، ومكتب المراقب المقيم، ووحدة التحليل المشتركة للبعثة.
    b 包括部队指挥官办公室、总部战略军事小组、法律事务科、驻地监督办公室和特派团联合分析小组)。
  • وأضافت أن إنشاء خلية استراتيجية عسكرية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان داخل إدارة عمليات حفظ السلام هو خطوة هامة يمكن أن تتكرر مستقبلاً في بعثات أخرى.
    在维持和平行动部中建立联黎部队战略军事小组是重要的一步,最终可以在其他特派团中复制。
  • وتلاحظ اللجنة أن إنشاء الخلية العسكرية الاستراتيجية يعكس نهجا يختلف عن هيكل الأمانة العامة وممارساتها المتبعة وعن الدور المعتاد للمستشار العسكري.
    委员会注意到战略军事小组的成立反映了与秘书处的既定结构和做法以及军事顾问的惯常角色有所不同的方法。
  • وستكون ثمة حاجة إلى الوظائف الأربعة في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر التي من المقرر تمويلها في إطار المساعدة المؤقتة العامة كجزء من بنية الدعم للعنصر العسكري لليونيفيل.
    总部战略军事小组需要4个职位,拟在一般临时助理人员项下供资,成为联黎部队军事部门的支助结构的一部分。
  • 62 -وقد استلزمت الظروف التي أُنشئت فيها قوة الأمم المتحدة بشكلها الموسع حديثا اتخاذ تدابير ابتكارية أدت إلى إنشاء الخلية العسكرية الإستراتيجية في مقر الأمم المتحدة وفرقة العمل البحرية قبالة ساحل لبنان.
    新近扩大的联黎部队所处环境要求采取创新措施,因此在联合国总部成立战略军事小组,并在黎巴嫩岸外部署海军特遣部队。
  • وأوضح أن الإصلاح المقتَرح لقطاع الأمن والاختصاص الجديد المتعلق بسيادة القانون المزمع اسناده للأمانة العامة أمور تبدو مشجِّعة في هذا المجال، كما أن إعادة تشكيل مكتب الشؤون العسكرية يمكن لها أن تستخلص دروساً من واقع تجربة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والخلية العسكرية الاستراتيجية التابعة لها.
    提议的安全部门改革和即将赋予秘书处的新法治能力似乎是有前途的。 此外,军事厅的改组可吸取联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)及其战略军事小组的经验教训。
  • وبغية دعم التعزيز والتوسيع السريعين لليونيفيل، يتضمن طلب سلطة الدخول في التزام أيضا الاحتياجات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لخلية عسكرية استراتيجية ولإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الشؤون الإدارية التابعة للأمانة العامة في المقر، وللدعم التنفيذي والإداري واللوجيستي في الميدان، فضلا عن الاحتياجات غير المتعلقة بالموظفين.
    为支持联黎部队的迅速增强和扩大,该承付权请求包括总部秘书处战略军事小组、维持和平行动部和管理事务部的一般临时助理人员职位以及外地业务、行政和后勤支持的经费及其相关非人员费用。
  • ومن المتوقع حدوث احتياجات إضافية تتعلق بإيجار المباني، بما في ذلك ما يعتزم القيام به وهو استئجار أماكن للمكاتب في نيويورك من أجل الوحدة العسكرية الاستراتيجية (4 وظائف مؤقتة و 29 ضابطا من ضباط الأركان) و 51 موظفا إضافيا في المقر من أجل المساندة الإدارية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وكذلك استئجار قطعة أرض في منطقة العمليات.
    预期房地租金需要补充经费,包括计划在纽约为战略军事小组租用的办公房舍(4个临时职位和29个军事参谋)和用于联黎部队行政支持的51个补充的总部工作人员以及在行动区租用土地的费用。
  • وأبلغت اللجنة بعد استفسارها بأن ملاك الخلية العسكرية الاستراتيجية من الموظفين يتكون في معظمه من 29 ضابطا من البلدان المساهمة بقوات في اليونيفيل دُفعت لهم مصاريف السفر، وبدلات الإقامة اليومية، وأن مدير الخلية هو جهة التنسيق لتوفير المشورة العسكرية الاستراتيجية بشأن اليونيفيل وأنه رفع تقاريره إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    委员会经询问得知战略军事小组主要由出兵国向联黎部队派出的29名军官组成,这些军官旅费报销并领取每日生活津贴;战略军事小组主任担任向联黎部队提供战略军事咨询的联络人,并向主管维持和平行动副秘书长报告。
  • وأبلغت اللجنة بعد استفسارها بأن ملاك الخلية العسكرية الاستراتيجية من الموظفين يتكون في معظمه من 29 ضابطا من البلدان المساهمة بقوات في اليونيفيل دُفعت لهم مصاريف السفر، وبدلات الإقامة اليومية، وأن مدير الخلية هو جهة التنسيق لتوفير المشورة العسكرية الاستراتيجية بشأن اليونيفيل وأنه رفع تقاريره إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    委员会经询问得知战略军事小组主要由出兵国向联黎部队派出的29名军官组成,这些军官旅费报销并领取每日生活津贴;战略军事小组主任担任向联黎部队提供战略军事咨询的联络人,并向主管维持和平行动副秘书长报告。