托斯卡纳 أمثلة على
"托斯卡纳" معنى
- مقاطعة تسكاني، إيطاليا شركة " مايكروسوفت "
意大利,托斯卡纳地区 - مقاطعة توسكانيا، إيطاليا مؤسسة ايباك-إما
意大利托斯卡纳区 - كان يطير بالسيارة إلى توسكانا. - جلالة الملك.
本来是计划[飞飞]到托斯卡纳去的 - أحضر "تانكريدي" معه جنرالاً توسكانياً إلى المنزل
塔克罗迪邀请一位托斯卡纳将军 来家作客 - القليل من النبيذ التوسكاني
喝点托斯卡纳酒 - قلت لي بأنك تحصل على الطلاق " وأننا سننتقل إلى " توسكانيا
你告诉我 你会离婚 然[後后]我们搬去托斯卡纳 - سافرنا للمدينة هل تذكر ذلك المكان الذي نزلنا به في "توسكانا"؟
我们去乡村旅游 记得我们在托斯卡纳区呆的那个地方吗 - و تقع في حب نجم كرة قدم و تقضي (العطل في اكثر الأماكن الفاخرة في (توسكاني
下一秒我就爱上了一个足球明星 在最豪华的托斯卡纳别墅里度假 - وكانت منطقتا توسكاني وإيمليا-رومانا أول منطقتين تبديان استعدادهما للعمل من أجل هذه الغاية.
托斯卡纳和艾米利亚-罗马涅是最早表示愿意朝这一目标努力的区域。 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد بارتولوتزي (عضو مجلس توسكاني الإقليمي) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
应主席的邀请,Bartolozzi先生(托斯卡纳区议员)在请愿人专席就座。 - وأعلن أن رئيس منطقة توسكانا، إنريكو روسي، أكد مؤخرا قرار المنطقة بإتاحة أماكن عمل جديدة لليونيسيف.
他宣布,托斯卡纳区区长恩里科·罗西最近证实该区决定向儿基会提供新办公场所。 - وبالمثل، فإن السلطات في توسكاني، إيطاليا، ملزمة بالردّ على المقترحات المقدمة بشأن السياسات وشرح سبب اعتمادها أو رفضها().
同样,意大利托斯卡纳当局需要答复有关政策建议,并解释它们为什么被采纳或否决。 - وفي عام 2006، منح مجلس توسكانيا الإقليمي اليونيسيف أسمى جائزة له اعترافا بالتزام المنظمة بنصرة قضية الأطفال.
2006年,托斯卡纳区议会授予儿童基金会最高奖,承认该组织对儿童事业的献身精神。 - وانعقد الاجتماع بشأن لامركزية الحكم من أجل تقديم الخدمات بفعالية في فلورنس بإيطاليا بالتعاون مع جمعية توسكانا الإقليمية.
关于分散施政促进有效提供服务问题的会议在意大利佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议会合办。 - و المناطق التي لديها أعلى معدلات الاستقبال هي إميليا رومانيا (تتعدى 30 مكانا لكل 100 طفل) وأومبريا وتوسكاني وفالي داوستا.
接纳率最高的政区是艾米利亚·罗马涅(每100名儿童超过30个名额)、翁布里亚、托斯卡纳和瓦莱·达奥斯塔。 - وقد كان إلغاؤها تتويجاً لعملية بدأت في القرن الثامن عشر عندما كانت دوقية توسكانيا الكبرى أول دولة ذات سيادة في أوروبا تلغي عقوبة الإعدام قانوناً.
废除死刑是18世纪开始的一项进程的结果,当时的托斯卡纳大公国是欧洲第一个依法废除死刑的主权国家。 - تهدف إلى معالجة مشكلة الأطفال دون سن الثالثة الذين يمكثون في السجن مع أمهاتهم - في أقاليم إيطالية أخرى (لازيو، وصقلية، وتوسكانا).
继米兰这一积极体验之后,其他项目----旨在解决3岁以下随母亲呆在狱中的儿童这一问题----将在意大利其他区(拉齐奥、西西里岛、托斯卡纳)实行。 - وتعززت أيضا الشراكة مع منطقة توسكانيا، بما في ذلك عن طريق اجتماع مشترك في سان راسور (أنظر أعلاه) وإعداد الصيغ الإيطالية للدراسات الرئيسية التي أجراها المعهد، بدعم من المنطقة.
通过联合举办San Rossore会议(见上文) ,以及在该地区的支持下编写因诺琴蒂研究中心主要研究报告的意大利文版本等方式,进一步巩固了与托斯卡纳地区的伙伴关系。 - وينصب تركيز هذا البرنامج المحـدَّدة مدتـه بـ 12 شهرا على زيادة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. وقام المعهد بمساعدةٍ من منطقة توسكانـي وغرفة تجارة أوروغواي بوضع مشروع بشأن تدريب رجال الأعمال الإيطاليين الجُدد المقيمين في أوروغواي.
为期12个月的方案的重点是加中小型企业的经济和社会发展;经合发协会在托斯卡纳区和乌拉圭商会的援助下制订了一个对新近居住在乌拉圭的意大利商人进行培训的项目。