تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

执行停火协定 أمثلة على

"执行停火协定" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الخطر المتصل بتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار
    执行停火协定的连带风险
  • (ب) تنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار
    (b) 执行停火协定
  • دعم تنفيذ وقف إطلاق النار
    支助执行停火协定
  • تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار
    执行停火协定
  • تشجيع جميع الأطراف على التنفيذ التام لاتفاق وقف إطلاق النار.
    鼓励所有各方全面执行停火协定
  • وحثوا الأطراف الموقعة على تنفيذ وقف إطلاق النار بالكامل وبنية صادقة.
    他们敦促签署方秉着诚意充分执行停火协定
  • ● تعزيز اﻻتصال باللجنة العسكرية المشتركة والتعاون معها على تنفيذ اتفاق وقف إطﻻق النار؛
    执行停火协定的过程中,加强同联合军委会的联络与合作;
  • وحث أعضاء المجلس قادة الأطراف المتحاربة على التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل الرئيسية المعلقة المتصلة بتنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار.
    安理会成员促请交战方领导人就执行停火协定的重要未决问题达成了解。
  • طلب إلى الرئيس المؤقت للجنة الاتحاد الأفريقي اتخاذ جميع التدابير اللازمة للإسهام، في الوقت المناسب، في تنفيذ وقف إطلاق النار؛
    请非洲联盟委员会临时主席采取一切必要措施,在适当的时候促进执行停火协定
  • وهي تتطور حالياً كمنتدى للمراقبة والتنسيق والاتصال بين الطرفين، ميسرة بذلك تنفيذ الطرفين لاتفاق وقف إطلاق النار.
    该委员会正在成为一个监督、协调和各方之间进行联络的论坛,协助双方执行停火协定
  • وكما يعلم أعضاء المجلس، فإن البعثة الأفريقية في بوروندي يجري نشرها لتقديم المساعدة في تنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار.
    正如安理会成员所了解的,目前正在部署非洲驻布隆迪特派团,以帮助执行停火协定
  • وستقوم اللجنة المشتركة بتنسيق وحل المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار والتصدي للمسائل العسكرية الناشئة عن فترة التنفيذ.
    联合停火委员会将协调和解决有关执行停火协定的问题,并处理在执行阶段中产生的军事问题。
  • " ويعرب مجلس الأمن أيضا عن دعمه للنشر العاجل للبعثة الأفريقية في بوروندي لتيسير مواصلة تنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار.
    " 安全理事会还表示支持迅速部署非洲驻布隆迪特派团,以协助继续执行停火协定
  • ويرحب مجلس الأمن بإنشاء اللجنة المشتركة المعنية بتيسير تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وإعلان وقف الأعمال العدائية، برعاية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    安全理事会欢迎在马里稳定团主持下设立联合委员会,以促进执行停火协定和停止敌对行动宣言。
  • وفيما يتعلق بحظر الأسلحة، فإن إكمال عملية نزع السلاح والتسريح وحل الفصائل المسلحة ما هو إلا دليل على نجاح إكمال تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار.
    关于武器禁运方面,解除武装和复员进程的完成以及武装派别的解散标志着顺利完成了执行停火协定的工作。
  • فقد أصبح من الواضح خلال عامي 2006 و 2007، أن هناك عدم اهتمام وعدم ثقة في تنفيذ الاتفاق تمثل في وقوع العديد من انتهاكات وقف إطلاق النار.
    2006年和2007年,人们清楚地看到,对执行停火协定缺乏兴趣和信任,出现许多违反停火的情况。
  • وترتبط الزيادة في الاحتياجات من الموظفين بعمل اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار واجتماعاتها خاصة في مجال تنسيق وحل القضايا ذات الصلة بتطبيق اتفاقات وقف إطلاق النار، بما فيها المسائل العسكرية.
    人员配置所需经费的增加涉及联合停火委员会的工作及其会议,尤其是在协调和解决涉及执行停火协定的问题,包括军事问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2