تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

执行部队 أمثلة على

"执行部队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مركز قوة التنفيذ العسكرية المتعددة الجنسيات
    B. 多国军事执行部队的地位
  • إجراء عمليات تناوب الجنود وإعادتهم لأوطانهم
    执行部队轮换和回国工作
  • اﻷميرال ليتون سميث قائد قوة التنفيذ
    国际执行部队指挥官
  • تنفيذ برنامج لتأمين القوة من الحرائق
    执行部队防火方案
  • ممثلون عن العائدين، قوة الشرطة الدولية، القوة التنفيذية
    返回者代表,国际警察工作队,国际执行部队
  • قيمة المبيعات قوة التنفيذ
    执行部队
  • وبدأت القوة لاحقا تستخدم الخطوط الجوية التجارية لتناوب القوات.
    后来,联塞部队开始使用商业航空公司执行部队轮调。
  • وأدمجت وكالات الشرطة السابقة التابعة للسلطة الفلسطينية في غزة مع القوة التنفيذية().
    前巴勒斯坦权力机构在加沙的警察机构与执行部队合并。
  • وخلفت قوة تثبيت اﻻستقرار قوة التنفيذ، من حيث حقوقها وواجباتها، في وقت مبكﱢر من عام ١٩٩٦.
    稳定部队在1996年初继承了执行部队的权利和义务。
  • وأكد أن قوة تنفيذ قوية تعتبر شرطا ﻻ غنى عنه لتحقيق تسوية دائمة.
    他强调说,一支强大的执行部队被认为是持久解决的必要条件。
  • تطهير مساحة تصل إلى 20 مليون متر مربع لإتاحة تنقل القوة وتدريبها
    清理最多2 000万平方米的土地,以供执行部队机动和训练任务
  • وتتولى قيادة الشرطة اليونانية القيام بمهام فرقة الإجراءات المالية في إطار سياسة وزارة الأمن العام.
    希腊警察总部在公共秩序政策部的框架内负责执行部队的任务。
  • ولا ريب أن قوات الشرطة والأمن التي أنشاتها حماس في غزة تنبثق أساساً من القوة التنفيذية.
    的确,哈马斯在加沙设立的警察和安全部队可能源于执行部队
  • يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    授权参加安援部队的会员国采取一切必要措施,执行部队的任务;
  • يتولى قسم الشؤون المدنية مسؤولية تنفيذ ولاية القوة في تيسير عودة الأمور إلى مجراها الطبيعي للشعب القبرصي.
    民政科负责执行部队,协助塞浦路斯人民恢复正常生活的任务。
  • وأردف قائﻻ إن القيمة الدفترية لبعض اﻷصناف التي بيعت لقوة التنفيذ كانت إما مساوية أو أكبر من القيمة التي بيعت بها.
    出售给执行部队的一些项目的存货值等于或者大于售价。
  • اجتماعات مع رؤساء مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، والقوة المكلفة بالتنفيذ، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وبعثة اﻻتحاد اﻷوروبي للرصد
    与难民署、国际执行部队、欧安合组织和 欧共体监察团负责人见面
  • وأذن المجلس للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة.
    安理会授权参加安援部队的会员国采取一切必要措施,执行部队的任务。
  • يأذن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة؛
    授权参加国际安全援助部队的会员国采取一切必要措施,执行部队的任务;
  • ٥- تشير الى تعهد القوة القائمة بالتنفيذ بالعمل على تهيئة بيئة آمنة لﻻضطﻻع بهذه المهام؛
    " 5. 回顾执行部队作出的为这些任务提供安全环境的承诺;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3