تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

扩散作用 أمثلة على

"扩散作用" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 16- وتوفر هذه التقييمات أدوات منهجية هامة لتشجيع صياغة السياسات المعتمدة على الأدلة بإدخال الأثر في التوزيع والأثر الاجتماعي في تحليل إصلاحات السياسات والاتفاقات تحليلاً مسبقاً.
    这类评估对政策改革和各项协议的事前分析产生扩散作用和社会影响,从而为促进制定以证据为基础的政策提供重要的方法工具。
  • ولئن كان للنتيجة المباشرة لهذه العملية أثر حاسم الأهمية في عدم الانتشار، فقد يكون ذلك على الأجل الطويل بمثابة خطوة عملية باتجاه نزع الأسلحة النووية وإزالة هذه الأسلحة في نهاية المطاف.
    虽然其即期结果具有极为重要的不扩散作用,但从长远看,它有可能成为一项实现核裁军和最终消除核武器的实际步骤。
  • ومنذ عام 1995، قامت مجموعة الموردين النوويين، إضافة إلى الأنشطة الجارية التي تضطلع بها لتقديم المساعدة، بتعزيز حوارها مع غير الأعضاء في عامي 1997 و 1999، وبتنظيم حلقات دراسية دولية حول دور ضوابط التصدير وعدم الانتشار النووي.
    自从1995年以来,核供应国集团除了正进行的外联活动外,加强了同非成员的对话,它在1997年和1999年组织了出口管制和核不扩散作用问题国际讨论会。
  • الأجهزة المصممة أو المعدلة خصيصا للتشغيل عن بعد في مركبة غاطسة، والتي تستخدم التقنيات التي تخفف إلى الحد الأدنى من التداخل الخلفي، ومن هذه التقنيات أجهزة الإضاءة المحدودة المدى أو نظم الليزر؛
    专门设计或改造用于对潜水器的远程控制的系统,该系统利用尽可能减少背景扩散作用的新技术,包括带有测距选通门的照明器或 " 激光 " 系统;
  • 173- في حالة المعادن ومركباتها، إذا سُمح بحدوث تلوث للتربة، فإن هذا التلوث غالباً ما يستمر في التربة ويتناقص فقط تركيزه ببطء من خلال عمليات النض والإنتشار، نظراً لأن المعادن ومركباتها غير معرضة للفناء مثل المركبات العضوية.
    在金属和金属化合物的场合,如果这些已经被允许污染土壤,它们似乎保留在土壤中,其浓度将缓慢地降低,通过渗滤过程和扩散作用,因为它们未被降解,不像有机化合物。
  • 164- في حالة المعادن ومركباتها، إذا سُمح بحدوث تلوث للتربة، فإن هذا التلوث غالباً ما يستمر في التربة ويتناقص فقط تركيزه ببطء من خلال عمليات النض والإنتشار، نظراً لأن المعادن ومركباتها غير معرضة للفناء مثل المركبات العضوية.
    在金属和金属化合物的场合,如果这些已经被允许污染土壤,它们似乎保留在土壤中,其浓度将缓慢地降低,通过渗滤过程和扩散作用,因为它们未被降解,不像有机化合物。
  • إن تحديات التحقق التي واجهتها الوكالة خلال العام الماضي تبرز بشكل أوضح أهمية دورها في مكافحة الانتشار النووي، والحاجة الملحة إلى تزويد الوكالة بكل الوسائل اللازمة للقيام بمسؤولياتها في مجال التحقق بأكبر قدر من الفعالية والمصداقية.
    原子能机构核查工作去年所遇到的挑战,进一步突出了原子能机构打击核扩散作用的重要性,以及迫切需要为原子能机构提供一切必要手段,使原子能机构能以有效、可信的方式完成其核查职责。