تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

批发业 أمثلة على

"批发业" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) العمل كتاجر جملة للمواد الصيدلانية؛
    (a) 药品批发业务;
  • أما تجارة الجملة والتجزئة فتغلب عليها النساء.
    零售批发业则是女性占优势。
  • تجارة الجملة في الطاقة والمواد والمعدات الإلكترونية
    设备批发业 Equipment
  • البيع بالجملة والفنادق والمطاعم
    批发业、旅馆和饭店业
  • وانخفضت العمالة في الفنادق وأعمال البيع بالجملة)١١(.
    旅馆和批发业的就业数目减少了。 11
  • أنواع أخرى من تجارة الجملة
    其他批发业 Other Wholesale Trade
  • وظلت عملية البيع بالجملة في حدود ٤٢١ ٥٣٧ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
    批发业务则呆滞不前,共计527 421美元。
  • وخلال عام 1998، سجَّلت السوق زيادة نسبتها 4 في المائة في تجارة الجملة(6).
    1998年期间,农人市场的批发业务增长了4%。 6
  • أما منشآت الخدمات فكانت تمثل ٤٨٠ شركة والمواصﻻت ٣٥٦ شركة تجارية)١٤(.
    在这些企业中,零售业有874家,批发业有281家,服务业有480家,运输业有356家。 14
  • أما منشآت الخدمات فكانت تمثل ٤٨٠ شركة والمواصﻻت ٣٥٦ شركة تجارية)١٤(.
    在这些企业中,零售业有874家,批发业有281家,服务业有480家,运输业有356家。 14
  • واستوعب قطاع النقل والمرافق ٩١٠ عامﻻ وقطاع مبيعات التجزئة ٤٤٠ عامﻻ وأضاف قطاع تجارة الجملة ١٠٠ عامل.
    交通运输和公用设施增加了910名工人,零售业增加了440名雇员。 批发业增加了100名工人。
  • وللشركات عبر الوطنية نشاط كبير في المجاﻻت اﻻقتصادية اﻷكثر دينامية، وعلى وجه الخصوص في ميدان اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والنقل، والمصارف، والتأمينات، وتجارة الجملة.
    跨国公司非常积极地参与最活跃的经济领域,特别是电信、运输、银行、保险和批发业
  • بيد أنها لاحظت بالمقابل أن غالبية النساء يعملن بشكل مكثف في الزراعة والصناعات التحويلية والتجارة بالجملة والمفرق والخدمات التي تتسم الأجور فيها بانخفاض ملحوظ.
    但它指出,相形之下,绝大多数妇女集中在报酬较低的农业、制造业以及零售和批发业
  • أما العمالة فيما تبقى من القطاع الخاص، فتتصل بتجــارة الجملة (.3.3المائة)، والصناعة التحويلية (2.6 في المائة)، والزراعة (أقل من 1 في المائة).
    私营部门其余就业机会包括批发业(3.3%)、制造业(2.6%)和农业(不到1%)。
  • أما العمالة فيما تبقى من القطاع الخاص، فتتصل بتجارة الجملة (3.3 في المائة) والصناعة التحويلية (2.6 في المائة) والزراعة (أقل من 1 في المائة).
    私营部门其余就业机会包括批发业(3.3%)、制造业(2.6%)和农业(不足1%)。
  • أما العمالة فيما تبقى من القطاع الخاص، فتتصل بتجارة الجملة (3.3 في المائة) والصناعة التحويلية (2.6 في المائة) والزراعة (أقل من واحد في المائة).
    私营部门其余就业机会包括批发业(3.3%)、制造业(2.6%)和农业(不足1%)。
  • ومع ذلك، لا بد من إثبات وجود صلة بين الشخص الاعتباري أو الطبيعي للتاجر وبلجيكا، وذلك في شكل صلة مواطنة أو في شكل إقامة.
    不过,在从事批发业务的法人或自然人和比利时之间,必须建立一种以国籍关系或居住地关系为形式的联系。
  • وقام تجار التجزئة بدمج أعمالهم في الأعمال الخلفية ممثلة في عمليات تجارة الجملة، كما قام المنتجون بدمج أعمالهم في الأعمال الأمامية فأصبحوا يقومون بمهام تجارة الجملة عن طريق توزيع منتجاتهم على تجار التجزئة مباشرة.
    零售商已经与上游的批发业务融为一体,生产商与下游融合并通过直接向消费者出售产品发挥了批发的功能。
  • والأرقام المتعلقة بتوزيع السكان الناشطين اقتصاديا، مصنفة حسب قطاع النشاط التجاري، تبين أيضا أن المرأة تشكل أغلبية الأشخاص العاملين في تجارة التجزئة وتجارة الجملة، والمطاعم، والفنادق (76.8 في المائة نساء).
    按经济部门分类的、积极参与经济活动的人口分布数字也表明,在零售和批发业、饭馆和旅店工作的人员中,大多数为妇女(占76.8%)。
  • وأُضفي الطابع الدولي على تجارة الجملة بقدر أكبر منه في حالة تجارة التجزئة، وهو ما يحدث في معظمه عن طريق استثمارات يقوم بها المنتجون في شبكات التوزيع الخاصة بهم، على سبيل المثال فيما يتعلق بالأجهزة المنزلية والسيارات.
    批发业的国际化程度高于零售业的国际化程度,其主要由生产商,如家电和汽车生产商,为建设自己的分销网络而进行的投资推动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2