تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

抗洪 أمثلة على

"抗洪" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المشروع الرائد للحماية من الفيضانات في آن غيانغ (فييت نام)
    安江省抗洪灾试点(越南)
  • المشروع الرائد للحماية من الفيضانات في آن جيانغ (فييت نام)
    安江省抗洪灾试点(越南)
  • جزر كوك 1 – – – – – 1
    对开发署抗洪的支持 库克群岛
  • الاستجابة للطوارئ في حالة الفيضانات
    苏丹共同人道主义基金 -- -- 抗洪应急
  • وقد وقعت عدة حوادث نهب ومحاوﻻت نهب خﻻل الفيضانات.
    抗洪行动期间发生了几次抢劫和抢劫未遂事件。
  • ونظمت عملية لمواجهة الفيضانات شاركت فيها عدة وكالات بهدف تقديم المساعدة للمجتمعات المحلية المتضررة.
    为了援助受灾地区,发起了多机构抗洪行动。
  • وتبلغ مساهمة السويد للاستجابة للفيضانات حتى الآن 11 مليون دولار.
    迄今为止,瑞典为抗洪救灾提供的捐款已达1 100万美元。
  • وأُوفدت معظم البعثات للتصدي للفيضانات، ومعظمها في منطقة الأمريكتين.
    大多数应急特派团的任务是抗洪,且大部分集中在美洲地区流动。
  • (و) قدم مدير البرنامج الإنمائي المعاون إحاطة بشأن استجابة البرنامج للفيضانات في باكستان.
    (f) 开发署协理署长介绍了关于开发署在巴基斯坦抗洪救灾的通报会。
  • وقد اتضح في غضون ذلك أن ثمة حاجة إلى زيادة المساعدة اللازمة للمرحلة العاجلة من مراحل التصدي لآثار الفيضانات.
    与此同时,人们清楚地意识到需要为抗洪应急阶段提供更多的援助。
  • وتقدر السويد التعاون الجيد بين حكومة باكستان والأمم المتحدة، مما أفضى إلى خطة الاستجابة.
    瑞典赞赏巴基斯坦政府与联合国之间开展了良好合作,导致拟订了抗洪救灾计划。
  • وقد حشدت حكومة باكستان وشعبها جميع مواردهما لمواجهة هذه الكارثة، ولكن ما زال يتعين القيام بالمزيد.
    巴基斯坦政府和举国上下已经调动一切资源抗洪救灾,但仍有许多事情需要去做。
  • فخلال الاستجابة للفيضان الذي أصاب موزامبيق في عام 2000، أُرسلت 47 طائرة هليكوبتر من 12 دولة للاستجابة للاحتياجات الإنسانية.
    2000年莫桑比克抗洪时,12个国家派出了47架直升机去满足人道主义需要。
  • وقد ساهمت هذه التدابير في زيادة قدرة الحكومة التي ظهرت في الاستجابة لفيضان عام 2010.
    在2010年抗洪过程中,这些措施有助于增强政府能力。 (2010年支出,以千美元计)
  • الدورة التدريبية عن استعمال الصور الرادارية لأغراض رصد الفيضانات التي نظّمت في الحرم الجامعي المكسيكي للمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    在拉丁美洲和加勒比空间科学和技术教育区域中心墨西哥分校举办的利用雷达图像抗洪区域培训班
  • وتمثل الدور الثاني في الاستجابة للرغبة المعلنة في تعلم الدروس من الفيضان والتصدي له، وفي ضرورة أن تضع الأمم المتحدة خطة محلية لدرء الكوارث.
    第二方面的作用是表示希望从这次洪水以及抗洪斗争中吸取教训,并有必要制订一个当地的联合国灾害计划。
  • وقد وصل العاملون في مجال الأنشطة الإنسانية إلى أكثر من 000 150 فرد متضرر من الفيضانات كما قُدمت المساعدة لأكثر من 000 91 فرد حتى الآن، مع استمرار جهود التصدي للفيضانات.
    在持续的抗洪救灾中,人道主义工作人员接触了超过15万洪灾灾民,迄今已向91 000人提供了援助。
  • إذ توفر الغابات عدداً من السلع والخدمات الأساسية للحضارات، وتكتسب أهمية كبرى بالنسبة للتنمية الاقتصادية، وإمكانية الحصول على المياه، والإنتاجية الزراعية، وحفظ التربة، والسيطرة على الفيضانات.
    森林所提供的若干产品和服务是文明社会所必需的,对于经济发展、获取水供应、农业生产力、土壤保持和抗洪至关重要。
  • تعد المياه أساس التكيف مع تغير المناخ، وينبغي أن نركّز على إدارة المياه الجوفية والسطحية، والعمل على مستوى المجتمعات المحلية لبناء القدرات للتصدي للفيضانات والجفاف.
    水对适应气候变化来说很关键。 我们应该重点关注地下水和地表水的管理,在社区一级开展工作,建立对抗洪灾和旱灾的复原力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2