تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

抛售 أمثلة على

"抛售" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التعامل مع البيع في ظل حالة الذعر
    干预恐慌抛售
  • ولهذا ﻻ يسهل دائماً تحديد سبب عملية تصفية معينة.
    因此,并非始终容易确定某一具体抛售的原因。
  • فباﻹضافة إلى العوامل المؤدية إلى تخفيض اﻷسعار، هناك التصريف المستمر المتوقع للصوف من مخزون استراليا.
    除了价格下跌因素外,预计澳大利亚还会继续抛售库存的羊毛。
  • ردة الفعل هذه من جانب المتداولين على أساس ردود الفعل ستتيح للمراجحين العقلانيين تحقيق الربح من بيع ما في حوزتهم.
    反馈交易者的这种反应就可以使理性套利者抛售并获利。
  • وحاولت الحكومات في المنطقة وقف تدفق رأس المال إلى الخارج ببيع دولارات الولايات المتحدة حفاظاً على أسعار صرف عملاتها.
    各东道国政府试图通过抛售美元以维持其汇率来制止资本外流。
  • وانخفض التعامل في الأسهم خلال فترة السنتين بسبب تراجع الأسواق والقرار المتخذ ببيع الأسهم.
    本两年期由于市场下跌和决定抛售股票,缩小了投资股票的资金所占比例。
  • وعلى وجه الخصوص، فإن حركة بيع الأصول المالية كانت راجعة بدرجة كبيرة إلى توقّع انتهاء ممارسة التيسير الكمي في الولايات المتحدة.
    特别是,金融资产遭到抛售,主要是因为人们预期美国会结束量化宽松。
  • وقد وقعت الأولى في منتصف عام 2013، عندما شهدت أسواق الأسهم والسندات في جميع أنحاء العالم عمليات بيع حادة بأسعار منخفضة.
    第一波发生在2013年年中,当时全世界股票和债券市场出现急剧抛售
  • وشهدت الاستثمارات في منطقة أمريكا اللاتينية انخفاضا يعزى إلى حلول موعد استحقاق بعض سندات الاستثمار وبيع الأسهم في بعض البلدان.
    在拉丁美洲的投资,由于一些债券投资到期以及在一些国家抛售股票而有所下降。
  • وبما أن هؤﻻء المستثمرين يواجهون انخفاضا في اﻷسعار عند محاولتهم تصفية حيازاتهم، فإن ضغوط البيع في سوق العمﻻت ستقل.
    由于这类投资者在变现手中的股票、债券时面临价格下跌,货币市场上的抛售压力就会减弱。
  • وأفضى ذلك إلى مبيع سندات برادي اﻷمريكية الﻻتينية وسندات الخزانة الروسية وعمل على نقل اﻷزمة من آسيا إلى أسواق ناشئة أخرى.
    这个因素导致银行抛售拉丁美洲布拉迪债券和俄罗斯国库券,并且促使危机从亚洲传递到其他新兴市场。
  • ووفقاً لسيناريو التعرض الطبيعي لتقلبات أسعار الصرف، يتعين على الأمانة أن تبيع دولارات ويورو من أجل شراء الفرنك السويسري بهدف تغطية المصروفات التي ينبغي إتمامها بالفرنك السويسري.
    根据这种自然风险办法,秘书处应抛售美元和欧元,以便买进瑞朗来支付以瑞朗承付的支出。
  • ويصعب أيضاً التحقق مما إذا كانت بعض عمليات التصفية هذه تشكل مبيعات اضطرارية. )اﻷونكتاد، يصدر قريباً، )أ(، الفصل الخامس، اﻹطار ٥-١(.
    同时,也难以肯定这些出售在多大程度上属于廉价抛售(贸发会议文件即将发表,a, 第五章,框五.1)。
  • وهذه الرسوم تقوم بدور العامل المثبط ﻻندفاع حملة السهم، كالقطيع، للتخلص من أسهمهم )ولو أن اﻷثر المترتب على ذلك لدى مديري استثمارات الصندوق يكون أثرا غير مباشر ليس إﻻ(.
    34这些收费可以阻止股东大批抛售(尽管这样做对基金的投资经营者只能产生间接影响)。
  • ويزعم أن مبيعات هذه السنة المسقطة من العملات الأجنبية ستزيد من سيولة العملة بنسبة 23 في المائة مما سيؤدي إلى حدوث تضخم بنسبة تتراوح بين 17 و20 في المائة.
    据称,今年预计抛售的外汇将使通货流通增加23%,造成17%至20%的通货膨胀压力。
  • ثانيا، اقتصرت عمليات البيع في الآونة الأخيرة لأصول الأسواق الناشئة على الأسهم أساساً، مما يعكس اللجوء إلى اختيار الاستثمار المأمون، مع تراجع أسعار الفائدة بالولايات المتحدة على الأمد الطويل.
    第二,最近新兴市场资产的抛售主要限于证券,反映出人们纷纷求安全,而美国的长期利率退却。
  • وبذلك فإنه حتى لو تمكن الفلاح الفقير من الحصول على الائتمان اللازم لشراء الأرض، فإن الدخل الآتي منها لن يكفي لسداد القرض فيترتب على ذلك بيعه الاضطراري لها.
    因此,即便一个贫穷的农民可以得到贷款来购买土地,收入流量也不足以偿还贷款,廉价抛售将随之发生。
  • وبسبب عدم اتخاذ مجموعة من التدابير الدولية الفورية لﻹنقاذ أدت اﻷزمة المالية إلى مبيعات ضخمة لﻷصول مما زاد من انهيار اﻷسعار في أسواق اﻷوراق المالية وأسواق العملة اﻷجنبية.
    由于没有立即的国际救援一揽子办法,金融危机导致大批抛售资产,进一步压低股票市场和外汇市场的价格。
  • ويعني وجود رقم إيجابي لإجمالي التعرض الطبيعي ضمنا وضعا مطولا (الحاجة إلى بيع عملة معينة) أما وجود رقم سلبي فيعني ضمنا الحاجة إلى شراء مقدار معين من تلك العملة.
    自然风险总额的正数意味着行情看涨(需要抛售某种货币),而负数则意味着需要买进一定数量的这种货币。
  • وقد يشكل بيع المزيد من ذهب صندوق النقد الدولي لتمويل عمليات تخفيف عبء الدين المترتب على هذه البلدان خيارا هاما للنظر فيه، رهنا بموافقة البلد العضو.
    增加基金组织黄金抛售量为减免这些国家的债务筹措资金,可能是应予考虑的一个重要办法,但须征得成员国同意。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3