تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

报告股 أمثلة على

"报告股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أصبح اسمها وحدة الإشراف والرصد والإبلاغ)
    (更名为监督、监测和报告股)
  • وحدة تخطيط البعثات وكتابة التقارير
    特派团规划和编写报告股
  • وحدة الإشراف والرصد والإبلاغ
    监督、监测和报告股
  • ستدمج شعبة الحسابات العمليات المنقولة من الخزانة في إطار وحدة إعداد التقارير المالية.
    财务处财务报告股的事务将划归账户司。
  • (UN-A-59-113) وحدة وضع وتنسيق السياسات والإبلاغ
    (UN-A-59-113) 政策制订和协调、监测和报告股
  • (UNA010-03200) وحدة وضع وتنسيق السياسات والرصد والإبلاغ
    (UNA010-03200)政策制订与协调、监测和报告股
  • ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى وحدة تخطيط البعثة وكتابة التقارير.
    拟调动1个P-4职位至特派团规划和编写报告股
  • ثلاث وظائف إضافية (برتبة موظف وطني) للوحدة الجديدة المعنية بأفضل الممارسات وكتابة التقارير.
    新的最佳做法和编写报告股增设3个职位(本国干事)。
  • وحدة إعداد التقارير المالية (1 ف-4، و 2 خ ع (الرتب الأخرى))
    财务报告股(1个P-4和2个一般事务人员(其他职等))
  • ينبغي إنشاء آليات على الصعيد الوطني، مثل وحدات أو لجان إعداد التقارير، ودعم تلك الآليات.
    应该建立并支持国家一级的机制,诸如报告股或委员会。
  • وسيضم القسم وحدتين، هما وحدة إدارة قواعد البيانات والإبلاغ، ووحدة الفحص والتحقق.
    该科将由2个股组成,即数据库管理和报告股及检查和核查股。
  • ويقدم رؤساء المساءلة والرصد واﻹبﻻغ، وشعبة إدارة برنامج الصندوق تقاريرهم إلى المدير التنفيذي.
    责任、监测和报告股股长和基金方案管理处处长向执行主任汇报。
  • وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الثلاث برتبة موظف وطني لوحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير.
    咨询委员会建议核准最佳做法和编写报告股的3个本国干事职位。
  • وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الثلاث برتبة موظف وطني لوحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير.
    咨询委员会建议核准最佳做法和编写报告股的3个本国干事职位。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3