تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

抽奖 أمثلة على

"抽奖" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إلى (61)، أنت خارج مهلتك الزمنية.
    1。 抽奖已被取消。
  • المنظمات التي تشغل اليانصيب وألعاب أخرى تعتمد على الحظ؛
    彩票和其它以风险为主的抽奖机构;
  • أهدت المنظمة سلال لاييت للجمعية النسائية للأمم المتحدة من أجل سوقها وياناصيبها السنويين لجمع الأموال في عام 2010.
    2010年,本组织向联合国妇女协会的年度筹款义卖和抽奖活动捐赠了全套婴儿服篮。
  • وشملت حملة الترويج توزيع وجبات خفيفة وقمصان " تي شيرت " مجاناً وتوزيع تذاكر يانصيب، وتوزيع الجعة مجاناً، وتخفيضات كبيرة في أسعار الجعة.
    促销内容包括免费提供点心小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。
  • وقدم اليانصيب الخيري الوطني الهولندي Dutch National Postcode Lottery دعما متواصلا خلال السنتين الأخيرتين للميزانية الأساسية، على غرار حكومتي النرويج والسويد.
    过去两年,荷兰全国邮区号码抽奖协会以及挪威和瑞典政府对核心预算持续提供支助。
  • وتستند حملة " يانصيب الجنس " إلى نجاح حملة حمل المراهقات (التي تشمل الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي أيضا).
    " 性知识抽奖 " 运动的基础是防止少女怀孕运动(也包括性传播感染)的成功。
  • كما ساهمت بأموال مؤسسة الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجمعية الخيرية التعاونية (The Philanthropic Collaborative)، واليانصيب الخيري الوطني الهولندي Dutch National Postcode Lottery وهيئات أخرى.
    联合国基金会、联合国开发计划署(开发计划署)、慈善协会、荷兰全国邮区号码抽奖协会及其他机构也已提供资金。
  • وأجرى أيضا مشاورات مع مجلس الموظفين بشأن وضع آليات ممكنة للتخلص من الهدايا، بما في ذلك بيع تذاكر اليانصيب في المناسبات لصالح الموظفين أو التبرع للمؤسسات الخيرية.
    还就可能的处置机制,包括在为工作人员举办的活动上抽奖或捐赠给慈善机构等做法,咨询了工作人员代表大会的意见。
  • ومرة في كل سنة تُجمع كافة الهدايا الواردة مع تلك الموجودة لدى مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويجري التصرف فيها بتنظيم يانصيب يشارك فيه جميع موظفي المنظمتين.
    每年一次,收到的所有礼物与开发署机构间采购事务处的这种礼物集中在一起,然后进行抽奖,分给两个机构的工作人员。
  • وحملة " يانصيب الجنس " موجهة إلى من هم في سن 18 إلى 30 سنة، وتهدف إلى زيادة الوعي بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وأهمية استعمال الواقي الذكري.
    " 性知识抽奖 " 运动针对的对象是18-30岁的青年人,旨在提高他们对性传播感染和使用避孕套的认识。
  • والمقترحات التي نوقشت شملت الرسوم التي تُطبق على الصعيد الوطني والمنسقة على الصعيد الدولي؛ وتخصيص حقوق السحب الخاصة لأغراض التنمية؛ وتشجيع التضامن العالمي الخاص؛ واليانصيب العالمي؛ وتيسير التحويلات().
    所讨论的提议包括: " 国内实行、国际协调 " 的征税;为发展目的分配特别提款权;鼓励全球私营部门大团结;国际抽奖;便利汇款。