تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拉奎拉 أمثلة على

"拉奎拉" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي
    拉奎拉粮食安全倡议
  • وقد شكَّل ذلك الرسالة الرئيسية التي وجهها مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في لاكويلا.
    这就是拉奎拉会议发出的重要讯息。
  • والالتزامات التي قطعت في لكويلا ولندن وبيتسبرغ يجب احترامها.
    拉奎拉、伦敦和匹兹堡所作的承诺必须兑现。
  • باختصار، تلك هي النتائج الرئيسية التي أسفر عنها مؤتمر قمة لاكويلا.
    总之,以上是拉奎拉首脑会议的主要成果。
  • ووجهت مجموعة الثمانية والشركاء الآخرون هذه الأموال إلى مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي.
    这些国家通过拉奎拉粮食安全倡议输入资金。
  • كما أن بيان لاكويلا يتضمن إشارات عديدة ومفصّلة إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    拉奎拉声明》还在多处详细提及《不扩散条约》。
  • كما أن مبادرة لكويلا للأمن الغذائي التابعة لمجموعة البلدان الثمانية تنتهي في عام 2015.
    八国集团拉奎拉粮食安全倡议将于2015年结束。
  • وجرى بالتالي اعتماده كإطار عمل لتنفيذ مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي.
    因此,这项方案作为实施拉奎拉粮食安全倡议的框架而得到通过。
  • لقد أعاد مؤتمر قمة لاكويلا تأكيد مفهوم واضح وأساسي أود أن أؤكده مجددا اليوم.
    拉奎拉会议再次强调了我今天想重申的一个明确基本概念。
  • وسيُوجه نظر الزعماء إليها خلال قمة مجموعة الثماني القادمة في لكيلا.
    在即将于拉奎拉举行的8国集团首脑会议上,我们将提请与会领导人关注它。
  • وقرر الزعماء في لاكويلا التحرك سويا في إطار شراكة مستقرة وبناءة.
    各国领导人在拉奎拉决定,要在一个稳定和结构明确的伙伴关系框架内共同前进。
  • وتعهد اجتماع مجموعة الثمانية في لاكويلا، إيطاليا، بـتقديم 20 بليون دولار على شكل معونة زراعية.
    在意大利拉奎拉召开的8国集团会议认捐了200亿美元用于农业援助。
  • كما قامت الولايات المتحدة بإنفاق 2,2 بليون دولار في إطار مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي التابعة لمجموعة البلدان الثمانية.
    美国还根据八国集团的《拉奎拉粮食安全倡议》拨付了22亿美元。
  • وبعد مؤتمر قمة لاكويلا، قررنا تنشيط مفاوضات الدوحة بغية الانتهاء منها بحلول عام 2010.
    拉奎拉会议后,我们决定恢复多哈回合谈判,以期在2010年前结束谈判。
  • كما ينبغي أن تنفذ هذه البلدان إعلان لاكويلا وغيره من التزامات المساعدة الإنمائية والوفاء بالتزاماتها الدولية.
    它们还应认真落实拉奎拉宣言及其他相关发展援助承诺,履行其国际义务。
  • وخلال فترة السنتين 2009-2011، بلغت مساهمة روسيا في مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي 330 مليون دولار.
    2009-2011两年期间,俄罗斯对拉奎拉粮食安全倡议的捐款将是3.3亿美元。
  • وينبغي للجهات المانحة أيضا أن تبذل جهودا لزيادة ما تقدمه من تمويل للزراعة الأفريقية وفقا لمبادرة لاكيلا بشأن الأمن الغذائي.
    捐助方还应根据《拉奎拉粮食安全倡议》,采取努力增加其对非洲农业的供资。
  • وكان ذلك واَضحاً عام 2009، حين استضافت إيطاليا مجموعة الـثماني في لاكويلا، في أعقاب الزلزال هناك، وبقي التزام إيطاليا القويّ ثابتاً دائماً.
    2009年意大利在拉奎拉发生地震之后在那里主办8国集团会议即是明证。
  • وقد صُرف الآن نصف المبالغ التي تم التعهد في مؤتمر قمة لاكويلا للأمن الغذائي لعام 2009 بتخصيصها للزراعة والأمن الغذائي.
    在2009年拉奎拉粮食安全首脑会议上为粮食安全认捐的款项,半数已经到位。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3