تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拉尼娜 أمثلة على

"拉尼娜" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ب) النينيو ولا نينيا
    (b) 厄尔尼诺和拉尼娜现象
  • ومن المعروف أن بعض موجات النينيا تدوم عامين.
    已经知道有些拉尼娜现象可以长达两年。
  • وتتكرر ظواهر النينيا كل ثلاث إلى خمس سنوات تقريبا.
    拉尼娜现象大约每三年至五年重现一次。
  • ويقدر أن حدوث ظاهرة النينيا سيستمر لمدة ثلاثة الأشهر إلى ستة الأشهر المقبلة(193).
    估计拉尼娜现象将持续三至六个月。
  • بيد أنه لم يجر تحليل شامل كالذي أجري على طور لانينيا السابق.
    不过,迄今还没有象对待上次拉尼娜阶段那样进行彻底分析。
  • وقد كان للظواهر الطبيعية من قبيل إلنينيو ولانينيا أثر دائم على الحياة الإنسانية.
    厄尔尼诺和拉尼娜等自然现象对人类生活产生了持久影响。
  • وأنشأ أحد الأطراف فرقة عمل رئاسية تعنى بالنينيو والنينيا.
    一个缔约方还成立了埃尔尼若和拉尼娜气象问题总统直属特别突击队。
  • ويتأثر العمق الأقصى للكلوروفيل ألف في الجزء الشرقي من منطقة الدراسة، فيما يبدو، بأحداث ظاهرة النينيا.
    研究区域东部叶绿素a最大层似乎受到拉尼娜现象的影响。
  • ويبدو أن مرحلة لانينيا هذه جلبت معها مجموعة من الكوارث الخاصة بها في مناطق عديدة من العالم.
    拉尼娜阶段看来在世界许多地区造成了一系列特有的灾害。
  • النينيا، بتعزيز إجراءات الحد من مخاطر الكوارث.
    中心通过供应季节预报和厄尔尼诺 -- 拉尼娜警报与报告,也会促进减轻灾险的行动。
  • وظاهرتا النينيو والنينيا عبارة عن تذبذبات أقصر أجلا تستمر سنة أو اثنتين.
    厄尔尼诺现象和拉尼娜现象是较短期的涛动,典型的持续时间为一年或两年。
  • وتميزت تلك الفترة كذلك بتواتر وشدة ظاهرة النينيو وبانخفاض في تواتر ظاهرة النينيا.
    这一时期还出现更加频繁和更为强烈的厄尔尼诺现象,以及较少的拉尼娜现象。
  • ومن المتوقع أن تقل وتضعف ظاهرة النينيو وتزداد ظاهرة النينيا تواترا خلال هذه الفترة.
    在这一期间,预期会出现较少和较弱的厄尔尼诺现象以及较多的拉尼娜现象。
  • وأشارت إلى أن سيشيل تعاني من نقص حاد في المياه أثناء الشتاء الجنوبي وظواهر النينيا المناخية.
    大地正义表示,在南部冬季和拉尼娜现象发生期间会遭受到严重的缺水。
  • ففي القرن الحالي، تعرضت إكوادور ﻟ ٢٩ موجة من موجات النينيو و ١١ موجة من موجات النينيا.
    在本世纪内,厄瓜多尔曾受到29次厄尔尼诺和11次拉尼娜现象的影响。
  • ويمكن أن تسبب هذه العوامل نفسها حدوث أحوال جوية شبيهة بالتي سببها النينيو والنينيا ولكن تكون أكثر تواتراً وأشد قوة.
    其中的某些因素可能使厄尔尼诺和拉尼娜气候现象更频繁和更猛烈。
  • وآثار هذه الظاهرة تزيد من الإنتاجية الأولية في المياه السطحية بفعل ازدياد انتفاخ المغذيات وازدياد المتوافر منها.
    由于养分上涌和供应增加,拉尼娜现象对表层水的初级生产力增加产生影响。
  • وقد عُقد خلال حدوث ظاهرة النينيو الأخيرة وموجة لانينيا التي أعقبتها عدد من المنتديات الإقليمية المعنية بترقب الأحوال المناخية.
    在上次厄尔尼诺现象和随后的拉尼娜现象期间举办了若干区域气候展望论坛。
  • وتسبب الجفاف الناجم عن النينيا أيضا في نقص شديد في المياه وأدى إلى تفاقم انعدام الأمن الغذائي في المناطق المتضررة.
    拉尼娜现象导致的干旱也造成了严重的缺水问题,导致受影响地区粮食不安全情况的深化。
  • وفي عام ١٩٩٨، رفعت الفاو التقارير بانتظام إلى أمانة العقد بشأن أثر ظاهرتي النينيو وﻻنينيا في اﻷغذية والقطاع الزراعي.
    1998年,粮农组织定期向减灾十年秘书处报告厄尔尼诺和拉尼娜现象对粮食和农业部门的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3