تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拯救儿童联合会 أمثلة على

"拯救儿童联合会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقدمت منظمة رادا بارنن والمجلس الدانمركي لﻻجئين المشورة التقنية.
    拯救儿童联合会和丹麦难民委员会提供了技术知识。
  • وقد أكدت هذه الحالة المنظمة غير الحكومية " رادا بارنن " .
    这一点得到了非政府组织国际拯救儿童联合会的证实。
  • بالتنسيق مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) واتحاد إنقاذ الطفولة السويسري (رادا بارنن)، وبالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    执行。 与儿童基金会和瑞典拯救儿童联合会协调并与维持和平行动部协作实施。
  • وبالمثل، يعتمد الممثل الخاص على المعلومات التي جمعتها هيئة رضا بارنِن السويدية بشأن الجنود اﻷطفال لتسهيل أعماله في مجال الدعوة.
    特别代表还利用瑞典拯救儿童联合会收集的关于儿童兵的资料,以促进其倡导工作。
  • واستجابت المنظمة الدولية غير الحكومية السويدية رادا بارنن (RADDA BARNEN) على الفور؛ فقدمت خدمات التدريب على يد خبيرين استشاريين استقدما من المجموعة اﻹقليمية للموارد في شرق أفريقيا.
    瑞典拯救儿童联合会立即作反应,从东非区域资源小组抽调二名顾问提供培训服务。
  • ٤ تقارير تربوية موجهة الى منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والبنك الدولي والسفارة الهولندية، ورادا بارنن، صنعاء
    为儿童基金会、教科文组织、世界银行、荷兰使馆、拯救儿童联合会等组织篇写了四份教育报告,萨那
  • الحق في التعليم غير القائم على اﻹقصاء السيدة لينا صالح، اليونسكو، والسيدة سو ستابز، منظمة إنقاذ اﻷطفال )الممكة المتحدة(
    教育的权利 Lena Saleh女士,教科文组织; Sue Stubbs女士,拯救儿童联合会(联合王国)
  • الحق في التعليم غير القائم على اﻹقصاء السيدة لينا صالح، اليونسكو، والسيدة سو ستابز، منظمة إنقاذ اﻷطفال )الممكة المتحدة(
    教育的权利 Lena Saleh女士,教科文组织; Sue Stubbs女士,拯救儿童联合会(联合王国)
  • الحق في التعليم غير القائم على اﻹقصاء السيدة لينا صالح، اليونسكو، والسيدة سو ستابز، منظمة إنقاذ اﻷطفال )الممكة المتحدة(
    教育的权利 Lena Saleh女士,教科文组织; Sue Stubbs女士,拯救儿童联合会(联合王国)
  • وبالمثل تشارك في أنشطة التنمية الصحية أيضاً مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والوكالة اليابانية للتعاون الدولي ومؤسسة أوكسفام للإغاثة من الجوع واتحاد إنقاذ الطفولة، إلى آخره.
    同样,难民署、日本国际协力事业团、乐施会、拯救儿童联合会等等,也积极参与缅甸的卫生发展项目。
  • كما تلاحظ مع التقدير أن القوات المسلحة للدولة الطرف توفر التدريب فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري والمسائل ذات الصلة بالتعاون مع فرع اتحاد إنقاذ الطفولة في السويد.
    它还赞赏地注意到,缔约国的武装部队与瑞典拯救儿童联合会合作提供《任择议定书》和相关问题的培训。
  • 27- وأبلغت كل من " منظمة إنقاذ الطفولة في فيجي " (SC-Fiji) والمبادرة العالمية لوضع حدّ لجميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال (GIEACPC) بأن العقوبة الجسدية ضد الأطفال قانونية في المنزل.
    拯救儿童联合会斐济分会和全面制止对儿童体罚全球倡议报告称,家庭中对儿童的体罚是合法的。
  • ومدرسة اللاجئين في عدن التي تديرها منظمة Radda Barnen (برنامج إنقاذ الطفولة السويدي)، وهي نموذج لأفضل الممارسات، لعبت دورا بالغ الأهمية في التوعية على الصعيدين المدرسي والأهلي.
    国际拯救儿童联合会(瑞典拯救儿童方案)在亚丁创办的一个难民学校是最佳做法的一个模范,有助于提高学校和社区的认识。
  • وقامت اليونيسيف، باﻻشتراك مع المنظمات غير الحكومية المهتمة باﻷطفال، ومنها منظمة رادا بارنن (Radda Barnen) وصندوق إنقاذ الطفولة )المملكة المتحدة( بلم شمل نحو ٣٠٠ طفل مع أسرهم.
    儿童基金会与包括拯救儿童联合会和联合王国拯救儿童基金在内的着重儿童的非政府组织合作,大约使300名儿童与家庭团聚。
  • وفيما يتعلق بمجموعة التعليم، قالت إن اليونيسيف ومنظمة إنقاذ الطفولة بحاجة إلى البناء على النجاحات التي تحققت وعلى الدروس المستفادة بما يعزز بشكل منهاجي مسؤوليات المجموعات القطاعية التي تعمل في إطارهما من أجل كفالة التأهب لحالات الطوارئ.
    关于教育组群,她说,儿基会和拯救儿童联合会需要在取得的成绩和经验的基础上系统加强组群的责任,确保进行应急准备。
  • وتشير في هذا الصدد إلى عدة منشورات صادرة عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، ومنظمة العفو الدولية، واتحاد إنقاذ الطفولة السويدي() ، وتضيف أن هناك حالياً تسعين ألف ملتمس لجوء أذربيجاني في أوروبا.
    她提到欧安组织、PACE、大赦国际和拯救儿童联合会的多份出版物, 并且补充说,在欧洲,目前有9万名阿塞拜疆籍寻求庇护者。
  • ويتألف الفريق من عدد من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان (Terre des Hommes)، واتحاد إنقاذ الطفولة.
    该小组由几个联合国机构和非政府组织组成,包括儿童基金会(联合国儿童基金会)、联合国毒品和犯罪问题办事处、地球社和拯救儿童联合会
  • ولا سيما هيئة " انقذوا الأطفال " ، التي أعدت هذه الوثيقة - ينبغي أن تساعد على نشرها وأن تعمل مع الحكومات في العالم كله لجعلها متاحة للأطفال بلغاتهم المحلية.
    儿童基金会和非政府组织伙伴 -- -- 尤其是帮助编写此文件的拯救儿童联合会 -- -- 应协助散发文件,并与世界各国政府一道向儿童提供这一文件的当地语文读本。
  • وحضر الاجتماع أعضاء المجلس، وممثلو المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية الرائدة المشتركة منذ فترة طويلة في أعمال الإغاثة الإنسانية في العراق، وهي بالتحديد، منظمة كير الدولية، ومنظمة إنقاذ الأطفال، ومنظمة العفو الدولية، ومنظمة أطباء بدون حدود، ومنظمة أكسفورد للتحرر من الجوع.
    安理会成员和长期在伊拉克从事人道主义救济的主要国际非政府组织(援外社国际协会、拯救儿童联合会、大赦国际、医师无国界协会和牛津救济会)的代表参加了会议。
  • وكانت لجنة الإنقاذ الدولية تقوم، بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر وصندوق إنقاذ الطفولة واليونيسيف، بتنفيذ برامج يستفيد منها 500 جندي طفل سابق مسرح في منطقتي بياكوما وتوبا الواقعتين تحت سيطرة القوات المسلحة للقوى الجديدة (القوات).
    国际援救委员会协同红十字国际委员会、拯救儿童联合会和儿童基金会正在实施各项方案,对新生力量武装部队控制下的比昂库马和图巴地区的500名自行复员的前儿童兵颇有助益。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2