تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

按蚊 أمثلة على

"按蚊" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتنتقل الملاريا عن طريق بعوض من صنف البعوض الأجمي Anopheles.
    疟疾由按蚊属蚊虫传播。
  • وينبغي تكثيف البحث بغية الاستفادة من تلك التقنية لمكافحة بعوضة الملاريا والجراد وغيرها من الآفات والحشرات.
    利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。
  • جامبييه (An. gambiae) أو الناقل آن. أرابيانسيس (An. arabiensis) في الكاميرون، وجنوب أفريقيا، والسودان وأوغندا.
    此外,最近有报告说,在喀麦隆、南非、苏丹和乌干达冈比亚按蚊或阿拉伯按蚊都对滴滴涕有抗药性。
  • جامبييه (An. gambiae) أو الناقل آن. أرابيانسيس (An. arabiensis) في الكاميرون، وجنوب أفريقيا، والسودان وأوغندا.
    此外,最近有报告说,在喀麦隆、南非、苏丹和乌干达冈比亚按蚊或阿拉伯按蚊都对滴滴涕有抗药性。
  • والدور الذي تقوم به هذه الطفرة لدى نوع بعوضة الملاريا An. arabiensis غير معروف حالياً، ويبعث على القلق فيما يخص النوع An.gambiae.
    目前,这种突变在阿拉伯按蚊体内的作用尚不清楚,而在冈比亚按蚊体内的作用则令人忧虑。
  • والدور الذي تقوم به هذه الطفرة لدى نوع بعوضة الملاريا An. arabiensis غير معروف حالياً، ويبعث على القلق فيما يخص النوع An.gambiae.
    目前,这种突变在阿拉伯按蚊体内的作用尚不清楚,而在冈比亚按蚊体内的作用则令人忧虑。
  • أما في أجزاء من جنوب شرق آسيا وفي الأمازون، فقد حلت بعد إزالة الغابات أنواع بعوضة الأنوفيليس محل الأنواع الأصلية الحميدة، مما أدى إلى ظهور سُلالات من الملاريا أكثر فتكاً.
    在东南亚和亚马逊的部分地区,冈比亚按蚊在毁林后取代了无害的当地品种,产生了更强的疟疾毒株。
  • واستخدمت عمليات الجيس لإيجاد معاملات الارتباط بين تلك العناصر حول أربعين قرية جمعت عنها بيانات ميدانية تحدد تكاثر الـ Anopheles albimanus.
    使用地理信息系统程序显示40个村庄周围绘成图的景观要素的相关关系,为确定白魔按蚊的多寡在这些村庄周围收集了现场数据。
  • ومع ذلك، فقد أفاد عدد من المنشورات الجديدة عن وجود مقاومة لمادة الـ دي. دي. تي لدى ناقلات مرض الملاريا (بعوضة الملاريا Anopheles arabiensis) الواردة من السودان وزمبابوي والمغرب وجنوب أفريقيا.
    不过,来自苏丹、津巴布韦、摩洛哥和南非的若干新出版物已经报道了疟疾病媒(阿拉伯按蚊)对滴滴涕具有抗药性。
  • تعد أنشطة مكافحة بعوضة الملاريا، المسؤولة عن انتقال الملاريا إلى البشر، عاملا حاسما في تخفيض أو وقف انتقال المرض، ولا سيما في المناطق المعرضة للإصابة بالملاريا إلى حد كبير.
    按蚊是向人类传播疟疾的罪魁祸首,消灭按蚊措施,特别是在那些极易感染疟疾的地区,对于减少或中止疾病传染至关重要。
  • تعد أنشطة مكافحة بعوضة الملاريا، المسؤولة عن انتقال الملاريا إلى البشر، عاملا حاسما في تخفيض أو وقف انتقال المرض، ولا سيما في المناطق المعرضة للإصابة بالملاريا إلى حد كبير.
    按蚊是向人类传播疟疾的罪魁祸首,消灭按蚊措施,特别是在那些极易感染疟疾的地区,对于减少或中止疾病传染至关重要。
  • ومما يزيد من عرقلة الوقاية من الملاريا أن الأطباء الذين يتأخرون في تشخيصها لقلة درايتهم بهذا المرض واكتساب بعوض أنافيل مناعة ضد مبيدات الحشرات المعتادة وأجيال من الجراثيم المقاومة.
    以下原因进一步妨碍了疟疾的预防工作:因医生不熟悉该疾病而导致诊断耽搁,出现对标准杀虫剂产生抗药性的按蚊和抗药性疟原虫。
  • ففي جنوب أفريقيا، سرعان ما أدى التحـول عن استخدام مـادة الـ دي. دي. تي إلى البيروثرويدات في عام 1997، إلى عودة آن.
    在南非,1977年从使用滴滴涕改为使用除虫菊后不久,funestus按蚊又出现了,这种蚊子是一种已知的疟疾病媒,对除虫菊具有抗药性。
  • واستخدمت في هذا المشروع تكنولوجيات الاستشعار عن بعد والجيس للتمييز بين القرى شديدة وقليلة التعرض لانتقال الملاريا، كما تحددها خصائص المنظر الطبيعي ذات الارتباط الإيجابي مع احتمال التكاثر المقبل لبعوض الـ Anopheles albimanus.
    这一项目用遥感和地理信息系统技术区分疟疾传播的高风险和低风险村庄,这由与将来可能的白魔按蚊蚊虫多寡有关的景观特点来确定。
  • ومما يزيد من إعاقة الوقاية من الملاريا تأخر الأطباء قليلي الدراية في تشخيصهم لهذا المرض واكتساب بعوض " أنوفيليس " مناعة ضد مبيدات الحشرات المعتادة وظهور سلالات مقاومة من جراثيم " بلاسموديا " .
    以下原因进一步妨碍了疟疾的预防工作:因医生不熟悉该疾病而导致诊断耽搁,出现对标准杀虫剂产生抗药性的按蚊和抗药性疟原虫。
  • س. (Anopheles gambiae s.s) مقاومة لمادة الـ دي. دي. تي في 64 في المائة من الاختبارات، أبدى الثلث منها درجة مقاومة مرتفعة؛ وتوجد المقاومة بشكل مركز في أفريقيا الغربية وأفريقيا الوسطى.
    主要的非洲病媒冈比亚按蚊(Anopheles gambiae s.s.)在64%的实验中对滴滴涕显示出抗药性,其中三分之一有高度抗药性;抗药性集中于西非和中非。
  • وإضافة إلى ذلك، ثمة ما يدل على وجود مقاومة واسعة في آن أرابيانيس (An. arabiensis) التي يتم ذكرها كآن. جامبييه س.ل (An. gambiae s.l.) في إثيوبيا، والتي هي المستهلك الأكبر لمادة الـ دي.
    此外,有证据表明,埃塞俄比亚的阿拉伯按蚊(被称为冈比亚按蚊(Anopheles gambiae s.l.))普遍具有抗药性,埃塞俄比亚是非洲使用滴滴涕最多的国家之一。
  • وإضافة إلى ذلك، ثمة ما يدل على وجود مقاومة واسعة في آن أرابيانيس (An. arabiensis) التي يتم ذكرها كآن. جامبييه س.ل (An. gambiae s.l.) في إثيوبيا، والتي هي المستهلك الأكبر لمادة الـ دي.
    此外,有证据表明,埃塞俄比亚的阿拉伯按蚊(被称为冈比亚按蚊(Anopheles gambiae s.l.))普遍具有抗药性,埃塞俄比亚是非洲使用滴滴涕最多的国家之一。
  • وتتعاون الوكالة الدولية للطاقة الذرية مع منظمة التعاون الإسلامي في مجالات مختلفة، بما في ذلك دعم المكافحة الشاملة للسرطان في المنطقة الأفريقية، مع التركيز بشكل خاص على خدمات الطب الإشعاعي، وإجراء دراسة جدوى بشأن ملاءمة استخدام تقنية تعقيم الحشرات كاستراتيجية للمكافحة المتكاملة لبعوضة الملاريا في شمال السودان.
    原子能机构与伊斯兰会议组织在多个领域开展合作,包括支持整个非洲地区综合癌症控制,具体重点是放射医学服务;进行一项关于通过昆虫不育术来综合控制苏丹北方阿拉伯按蚊战略的可行性研究。
  • وتركز الأنشطة على أبحاث تصنيع البروتين لاستعمال المعلومات الجينية بشكل أفضل للنهوض بالعقاقير واللقاحات واكتشاف وسائل التشخيص، والجينات الوظيفية المشتقة من متوالية بعوضة الأجمة، والآثار الأخلاقية والقانونية والاجتماعية المترتبة على احتمال استعمال البعوض المحوَّر جينيا في مكافحة الملاريا؛
    活动着重转化研究,以期更好地利用基因组学方面的信息资料来促进药品、疫苗和诊断用品的研制,并开展从冈比亚按蚊序列衍生而来的实用基因组学研究,以及可能使用转基因蚊治疟法所牵涉到的伦理、法律及社会问题;