تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

挪威宪法 أمثلة على

"挪威宪法" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لا توجد في دستور النرويج إشارة إلى الحق في التعليم.
    挪威宪法》未提及受教育权。
  • 87- ويوافق عام 2014 مرور قرنين على إقرار الدستور النرويجي.
    2014年是挪威宪法颁布二百周年。
  • وينص الدستور النرويجي على وجوب حماية هذه الأراضي.
    挪威宪法》确定,必须维护有生产力的土地。
  • ويزيد من هـذا القلـق عدم النص صراحة على حظر التمييز العنصري في الدستور النرويجي.
    在《挪威宪法》中没有明确禁止种族歧视使它更加关切。
  • ويستند الدستور النرويجي إلى فصل السلطات مع استقلال السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    挪威宪法》的基础是三权分立,立法、行政和司法机构各自独立。
  • وينص القانون النرويجي على أن أي شخص تُنزع ملكية عقاره يجب أن يحصل على تعويض كامل.
    挪威宪法》规定,其房产被征用的任何人必须获得充分的补偿。
  • ووفقا للدستور النرويجي، فإن للأمر المؤقت نفس المركز القانوني للقانون الذي أجازه البرلمان.
    根据《挪威宪法》的规定,《暂行法规》具有与议会通过的法令同等的法律地位。
  • فعلى سبيل المثال، تسري المادة 98 على أي شخص يحاول تغيير دستور النرويج بوسائل غير مشروعة، أو يشارك في ذلك.
    例如,第98条适用于任何企图以非法手段对挪威宪法作任何修改的人或其从犯。
  • فعلى سبيل المثال، وفر الدستور النرويجي منذ عام 1988 الحماية لحقوق الشعب الصامي في الحفاظ على لغته وثقافته وطريقة حياته والنهوض بها().
    例如,挪威宪法从1988年开始保护萨米人民保护和发展其语言、文化和生活方式的权利。
  • وعندما لا يكون البرلمان منعقداً، يجوز للحكومة أن تفرض التحكيم الإلزامي من خلال ما يسمى بالقانون المؤقت؛ انظر مثلاً المادة 17 من دستور النرويج.
    议会休会期间,政府可以通过一项所谓临时法令(参见《挪威宪法》第17条)来进行强制性仲裁。
  • وفي هذا الصدد، تتزايد بشكل خاص أهمية المادة 110 من الدستور النرويجي والقانون المتعلق بالساميتنغ (البرلمان الصامي) ومسائل قانونية أخرى تتعلق بالصاميين (قانون الصاميين)(15).
    在这方面,《挪威宪法》第110 a条和萨米议会法以及其他萨米人法律问题(《萨米人法》)15 尤为重要。
  • وتعتقد حكومة النرويج أن الإدماج الدستوري خطوة على الطريق نحو ضمان إدماج جماعات الشعوب الأصلية، على النحو الذي تصوره حماية شعوب الصامي بموجب الدستور النرويجي.
    挪威政府相信,宪法包容性是朝着保证土着群体融入迈进的一步,《挪威宪法》规定保护萨米人就说明了这一点。
  • وتنص المادة 110 (أ) من دستور النرويج على أن الدول مسؤولة عن تهيئة الظروف المواتية ليصون الشعب الصامي الأصلي ويطور لغته وثقافته وأسلوب عيشه.
    挪威宪法》规定第110a条规定,国家有责任创造有利于土着萨米族保持和发展本族语言、文化和生活方式的条件。
  • وينص الدستور النرويجي في مادته 110 على أن ' ' الدولة مسؤولة عن تهيئة الأوضاع لتمكين شعب ' السامي` من الحفاظ على لغته وثقافته وطريقة حياته``.
    挪威宪法第110条规定 " 国家政府有责任创造条件使萨米族人保存和发展其语言、文化和生活方式。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2