捐弃 أمثلة على
"捐弃" معنى
- وقد تكلما بصوت واحد عندما ذكرا أن الوقت قد حان لكي يضع الشعبان الماضي وراءهما.
双方在讲话中一致表示,现在是巴以两个民族捐弃前嫌的时候了。 - ويريد المارشال الموقر كيم جونغ أون فتح صفحة جديدة لتطوير العلاقات مع البلدان الصديقة، دون التفات إلى الماضي.
尊敬的金正恩元帅希望捐弃前嫌,揭开与友好国家关系发展的新篇章。 - وهي تنسج روابط من التضامن تتغلب على جميع أشكال عدم الثقة، ومن خلال العفو تضفي الاستقرار على مجتمعات كانت ممزقة.
它结成克服种种猜疑的团结的纽带,并且使一度分裂的社会通过捐弃前嫌实现稳定。 - ومن أجل إقامة السلام المستدام، يجب أن تعمل كل البلدان والدول على التخلي عن المظالم، وحل النزاعات بالوسائل السلمية، وتهيئة الظروف المؤدية إلى تحقيق التنمية السلمية.
国家之间、民族之间都应捐弃前嫌,以和平手段解决纷争,为和平发展创造条件。 - وبالرغم من كونها ضحية قررت إريتريا أن تنسى الماضي وتبدأ بدولة نظيفة وهي تتطور كرؤية، وتضع مبادئها للمستقبل.
尽管曾经作出牺牲,厄立特里亚在制定设想和确定将来的优先事项时,决定忘掉过去,捐弃前嫌,从头开始。 - وتحقيقا لهذه الغاية، أثنى العديد من المتكلمين على سلسلة الحلقات الدراسية المعنونة ' ' تخليص العقول من التعصب`` التي شرعت الإدارة في تنظيمها.
在这方面,若干发言者赞扬新闻部发起 " 捐弃不容忍 " 系列讨论会。 - ورغم العراقيل الجمة التي صادفتنا في العام المنصرم، فإن المجلس يحدوه الأمل اليوم في أن يتمكن الجانبان من المضي قدما على طريق المصالحة، وتنحية مشاعر المرارة والسخط جانبا.
尽管在过去一年左右出现的巨大障碍,安理会今天仍然希望,双方将切实能够捐弃前嫌,沿着和解的道路向前迈进。 - ورغم العوائق الجمَّة التي شهدها العام الماضي أو نحوه، فإن المجلس ما زال يحدوه الأمل اليوم في أن يتمكن الجانبان بالفعل من المضي قدما على طريق الإعمار، ونبذ المرارة والغضب من ورائهما.
尽管过去大约一年内遇到了巨大障碍,但使安理会今天颇感希望的是,双方确实能够沿着和解、摆脱痛苦和捐弃前嫌的道路前进。 - وأعربت في تقريري الأخير إلى المجلس عن شعوري بأنه بعد أكثر من 14 عاما على انتهاء القتال وبعد نحو خمس سنوات من الانسحاب الإسرائيلي من لبنان، حان الوقت لجميع الأطراف المعنيين أن يضعوا جانبا ما تبقى من مخلفات الماضي، وأن ينهوا، بشكل قطعي، هذا الفصل المحزن من تاريخ لبنان.
我在向安理会提交的上次报告中表示,在敌对行动结束超过14年和以色列撤出黎巴嫩近五年之后,有关各方应该捐弃前嫌,为黎巴嫩历史上的悲惨一页画上句号。