تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

捕捞量 أمثلة على

"捕捞量" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويشهد الطلب زيادة مستمرة، في حين يبدو أن كميات الصيد قد بلغت حداً أقصى.
    需求还在增加,捕捞量似乎了最大。
  • وكانت نسبة تسعين في المائة من كمية الأسماك التي تم صيدها من نوع السمك المدرع الرأس البحري.
    大洋拟五棘鲷占总捕捞量的90%。
  • وعﻻوة على ذلك، أخذت اللجنة في إعداد خطة لتوثيق صيد السمك المسنن.
    此外,南极海洋生物委员会还正在建立齿鱼一个捕捞量记录制度。
  • وانخفضت كمية الصيد بين الأعوام 1977-1982 إلى ما بين 800 5 إلى 900 9 طن.
    1977至1982年,捕捞量降到5 800至9 900吨。
  • وتعد خطة توثيق صيد السمك من أهم التدابير التي اتخذتها لجنـة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا.
    捕捞量记录制度是南极海洋生物委员会所采取的最重要措施。
  • إن مستوى الغلة العالمية من الأسماك البحرية لم يتغير منذ عام 1989 بعد فترة طويلة من النمو.
    世界野生鱼类捕捞量经过长期增长后,1989年以后稳定下来。
  • (ف) اعتماد استراتيجية طويلة الأجل لصيد الأسماك بالتعاون مع صناعة صيد الأسماك تشمل خفضا كبيرا في الأرصدة المصيدة؛
    (q) 协同捕鱼业采用长期捕捞战略,其中涉及大量减少捕捞量
  • وتنقل هذه المعلومات فيما يقرب من الوقت الحقيقي الى أساطيل صيد اﻷسماك ﻻستغﻻلها ، وبذلك تزيد من ربحيتها .
    这种信息以近实时的方式转发给捕渔船队,从而增加它们的捕捞量
  • وتتسم الكميات المصيدة من الأسقمري الإسباني (Scomber japonicus) الموجود خارج المنطقة الاقتصادية الخالصة بصغرها.
    专属经济区以外的日本鲭(Scomber japonicus)捕捞量很少。
  • فإن أكثر من سبعين في المائة من الأرصدة السمكية التي يُصطاد منها تُستغل إلى حدها المستدام أو إلى أكثر من هذا الحد.
    全球超过70%的被捕捞鱼类的捕捞量处于或超出可持续的极限。
  • وقد بدأت الأطراف في اتفاق ناورو بتطبيق " خطة يوم السفن " للحد من إجمالي المصيد، خدمة لأغراض الحفظ.
    《瑙鲁协议》缔约国实施了捕捞日计划,以限制总体捕捞量,从而达到养护目的。
  • وكان ذلك بسبب انخفاض في صيد السمك.(12) وأنواع السمك المستغلة هي البلشار والراهب والنازلي والماكاريل والكركند.
    下降的原因是捕捞量下降。 12捕捞的鱼种主要是沙丁鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
  • وفي الوقت نفسه فإن تناقص حصائل الصيد أرغم صغار الصيادين على زيادة حجم سفنهم ثم على الصيد بعيدا عن الشاطئ.
    与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。
  • عند استخدام معدات للصيد، أَوضِح نوع الأرصدة السمكية المستهدفة، والكمية المطلوبة من كل نوع، وكمية الأسماك التي سيحتفظ بها على متن السفينة).
    如使用渔具,说明捕捞的鱼类种群,每种鱼类的所需捕捞量,以及留存船上的渔获量。 )
  • والإبلاغ الناقص عن المصيد والعمالة مرتفع على وجه الخصوص بالنسبة لمصايد الأسماك الداخلية الصغيرة النطاق، الأمر الذي أدى إلى الاتجاه إلى إغفال هذا القطاع الفرعي.
    内陆小型渔业在捕捞量和就业方面的漏报现象特别多,导致容易忽视这个分部门。
  • كذلك فإن نحو 75 في المائة من المخزونات السمكية البحرية الرئيسية إما تعرض للاستنزاف نتيجة للإفراط في الصيد أو أنه يجري صيده بأقصى حدوده البيولوجية.
    主要海洋鱼类存量中约75%或者由于过度捕捞而耗竭,或者捕捞量达到了其生物极限。
  • ولا يعرف إجمالي الكمية التي اصطادتها سفن الصيد السوفياتية، ولكنها تقدر بأكثر من 400 133 طن خلال الفترة 1967-1977.
    苏联渔船的总捕捞量不得而知,但是据估计1967-1977年期间的捕捞量超过133 400吨。
  • ولا يعرف إجمالي الكمية التي اصطادتها سفن الصيد السوفياتية، ولكنها تقدر بأكثر من 400 133 طن خلال الفترة 1967-1977.
    苏联渔船的总捕捞量不得而知,但是据估计1967-1977年期间的捕捞量超过133 400吨。
  • واستنادا إلى دراسات سابقة أجرتها بلدان ووكالات دولية مختلفة، تقدر الحصيلة السنوية بنحو 000 300 طن من الأسماك و 000 10 طن من القشريات.
    据许多国家和国际机构进行的研究估计,每年的捕鱼量为30万吨,甲壳鱼类捕捞量为1万吨。
  • ولذلك تعتبر الأسماك المرتجعة أيضا مصدرا رئيسيا للخطأ عند حساب مجموع المصيد؛ وتقوض قاعدة معرفتنا لتحديد الكمية المسموح بصيدها في المستقبل.
    因此,丢弃也是计算总捕捞量时出现误差的主要原因;它损害了我们据以确定未来可捕捞量的知识基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3