تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

捷克国家银行 أمثلة على

"捷克国家银行" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ز) يعين أعضاء مجلس المصرف الوطني التشيكي.
    任命捷克国家银行董事会成员。
  • (نمط مطابق لشهادة السيد (هافران من البنك القومي التشيكي
    一个相同的模式哈夫兰先生来自捷克国家银行 语句。
  • ولا يجوز التدخل في نشاط المصرف الوطني التشيكي إلاّ لأسباب قانونية.
    没有合法理由,不得干涉捷克国家银行的活动。
  • 49- والمصرف المركزي للدولة هو المصرف الوطني التشيكي.
    捷克国家银行是中央银行,其主要目的是保障物价稳定。
  • ولا يجوز التدخل في نشاط المصرف الوطني التشيكي ما عدا لأسباب قانونية.
    没有合法理由,不得干涉捷克国家银行的活动。
  • ويتجلى الهدف الرئيسي للمصرف الوطني التشيكي في ضمان استقرار الأسعار.
    捷克国家银行是中央银行,其主要目的是保障物价稳定。
  • (ب) المصرف الوطني التشيكي، فيما يتعلق بمسك الحسابات وتقديم الخدمات المصرفية الأخرى؛
    (b) 捷克国家银行,维持账户和提供其他银行业服务,
  • وفي ما يتعلق بمكافحة الأموال تخضع النظم المصرفية للتفتيش الذي تقوم به هيئة إشراف مصرفية تابعة للمصرف الوطني التشيكي.
    捷克国家银行金融监督机构负责检查银行系统反洗钱工作。
  • البنك الوطني التشيكي - التبادل اﻻلكتروني للبيانات لتبادل المعلومات مع المصارف اﻷخرى.
    例如,该国的中央银行 -- -- 捷克国家银行 -- -- 利用电子数据交换系统与其他银行交换信息。
  • وبموجب تدابير صادرة عن المصرف الوطني التشيكي، تكون المصارف ملزمة ببيان غرض المدفوعات في حسابات العملاء إلى الخارج ومن الخارج).
    根据捷克国家银行发布的措施,银行有义务查清客户账户向和从境外付款的用途。
  • 30- ويعتبر المصرف الوطني التشيكي المصرف المركزي للدولة. وتتمثل وظيفته الأساسية في حماية استقرار الأسعار؛ ولا يسمح بالتدخل في أعماله إلا في حدود القانون.
    捷克国家银行是国家的中央银行,其主要职责是保证物价稳定;只可以在法定限度内干预银行的工作。
  • ومن أجل الاضطلاع بالمهام الناشئة عن القرار رقم 1373 (2001)، يجري التعاون الوثيق بين الهيئات الناشطة في مجال المرافعات الجنائية ووزارة المالية، والإدارة المركزية للجمارك، ودوائر المخابرات والمصرف الوطني التشيكي.
    为了履行第1373(2001)号决议中提出的任务,参与刑事诉讼程序的机构、财政部、海关总局、情报机构和捷克国家银行之间正在进行密切合作。
  • وتشكل القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ضميمة لكل من اللوائح الحكومية المشار إليها أعلاه، كما ترسل نسخها المستكملة إلى وزارة المالية والمصرف الوطني التشيكي اللذين يحيلاها إلى المؤسسات المالية الأخرى.
    安全理事会第1267(1999)号决议所设委员会所拟定的清单为上述政府条例的附件,其增订本分送财政部和捷克国家银行,由他们转送其他财政机构。