تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

捷克社会 أمثلة على

"捷克社会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 498- وتملك إدارة الضمان الاجتماعي التشيكية إحصاءات بشأن تأمينات المرض أيضاً.
    捷克社会保障管理局也有关于疾病保险的统计数据。
  • وتفترض الحكومة أن لكل مواطن الحق في مثل هذا الإندماج في المجتمع التشيكي.
    政府认为,每个公民有权按这种方式融入捷克社会
  • فهذه الفئة تعاني بشدة من الفقر والبطالة ومن تهميش المجتمع التشيكي لها.
    这一群体深受贫困和失业之苦,处于捷克社会的边缘地位。
  • 39- تعترف الحكومة بلغة الغجر وثقافتهم بوصفهما قيمتين ثقافيتين لا جدال فيهما في المجتمع التشيكي.
    政府承认罗姆语和罗姆文化是捷克社会不可争议的文化价值。
  • وبالتالي، ينبغي إطلاع المجتمع برمته على ثقافة الغجر وتاريخهم، وذلك، بالدرجة الأولى، عن طريق الدروس المدرسية.
    因此应该将罗姆文化和历史主要通过学校课文让整个捷克社会了解到。
  • والجميع يعرفون مدى التمييز والإقصاء الذي يمارس في المجتمع التشيكي، لكننا لا نريد الإسهاب في الحديث عن ذلك هنا.
    大家都知道捷克社会中存在严重的歧视和排外现象,但我今天在此就不多说了。
  • وفيما يخص تأمينات المعاش، توفّر إدارة الضمان الاجتماعي التشيكية شهرياً إحصائيات عن المعاش تتضمن معلومات عن معاشات الإعاقة.
    至于养老保险,捷克社会保障管理局每月提供含有残疾津贴信息的养老金统计数据。
  • ويقدم إلى الحكومة بيانات ومعلومات أساسية ومقترحات بشأن تدابير لمساعدة الروما على الحياة بشكل كامل وبكرامة في المجتمع التشيكي.
    理事会向政府提供数据、背景资料和提议,以采取措施帮助罗姆人在捷克社会中过上完全体面的生活。
  • (ج) تخصيص موارد منهجية لجميع المدارس، بما في ذلك فيما يتعلق بتاريخ الغجر وثقافتهم، من أجل تفهم الغجر في المجتمع التشيكي والتسامح معهم واحترامهم.
    为所有学校编制包括罗姆人历史和文化的教材,以促进捷克社会对罗姆人社区的理解、容忍和尊重。
  • 224- في المجتمع التشيكي، لا يزال نموذج الأسرة التقليدية هو السائد، بمعنى أن الرجل هو المعيل الرئيسي والمرأة هي التي تُعنى بالأسرة وبالأطفال.
    捷克社会里,传统的家庭模式仍然占据上风 -- -- 男子为主要的养家糊口者,妇女照顾家庭和子女。
  • فموقف المجتمع التشيكي المتسامح جدا إزاء تعاطي المسكِّرات ليس له أثر في نهي الشباب عن الإدمان، وكثيرات من النساء هن ضمن هذه الفئة المعرضة للخطر.
    捷克社会对酒类消费持高度容忍态度,这无助于劝服年轻人不染上此癖,许多妇女也包括在风险群体内。
  • ومع ذلك، فرغم أن أمين المظالم اعترف بوجود التعقيم غير القانوني في المجتمع التشيكي، لم تنفذ بعد التدابير العلاجية التي اقترحها الفريق الاستشاري الذي شكلته وزارة الصحة.
    然而,尽管监察员承认在捷克社会存在非法绝育,但是卫生部设立的咨询小组所提出的补救措施尚未得到落实。
  • وأعربت عن تقديرها لإقرار الحكومة بأهمية دمج الأجانب الاجتماعي وشدّدت على أن نجاح الدمج أمر حيوي لإتاحة المساهمة الفعلية للمهاجرين في المجتمع التشيكي.
    菲律宾赞赏捷克政府认识到外国人融入社会的重要性,并强调成功的融合对于移徙者对捷克社会做出积极贡献至关重要。
  • 94-133- مضاعفة الجهود الهادفة إلى إذكاء الوعي من خلال حملات ومبادرات ملموسة أخرى تهدف إلى تعزيز التفهم والتسامح حيال أقلية الروما في المجتمع التشيكي (الدانمرك)؛
    133 通过宣传活动或其他具体举措加大提高认识的努力,以促进捷克社会对罗姆少数群体的理解和容忍(丹麦);
  • كان لتولي الجمهورية التشيكية رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي في عام 2009 أثره في تسليط الضوء بقدر أكبر في المجتمع التشيكي على موضوع المساواة بين الجنسين.
    2009年,捷克担任欧盟理事会主席国,这在一定程度上有助于使性别平等主题更加成为捷克社会公众注意的焦点。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3