تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

排放监测 أمثلة على

"排放监测" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الرصد والإبلاغ عن الانبعاثات
    G. 排放监测和报告
  • واسترعت برامج الارتقاء بالبحوث والتنمية ورصد الانبعاثات اهتماما قليلا من الأطراف.
    缔约方加强研究与发展和排放监测方案的情况不多。
  • وينبغي القيام بعمليات رصد الانبعاثات والإبلاغ عنها وفقاً لتصاريح التشغيل والقواعد السارية.
    应根据作业许可和适用的条例,进行排放监测和报告。
  • المراجعة المستقلة (المعتمدة من الحكومة أو غير ذلك) لرصد الانبعاثات والإبلاغ عنها
    进行独立审计(政府核准或其他形式)、排放监测和报告
  • وينبغي وضع برنامج لضمان الجودة لتقييم ورصد أداء (CEMS) على أساس مستمر.
    为了持续评价和监测连续排放监测系统的性能,应当确立优质保障方案。
  • وينبغي أن يتأكد المشغل من المعاينة السليمة والصيانة والتشغيل فيما يتعلق بنظم الرصد المستمر للانبعاثات (CEMS).
    经营者应当保证连续排放监测系统(CEMS)的适当校准、维护和作业。
  • (ب) وقد تتسم السوق مستقبلاً أيضاً بمزيد من التجزؤ نتيجة لقلة التركيز على معايير رصد الانبعاثات والمعاوضة المتعلقة بها، التي تحظى بقبول عالمي.
    未来市场的特点也可能是更加零碎化,减少对普遍接受的排放监测和抵消标准的强调。
  • وعلى وجه الخصوص، أشارت الجماعة الأوروبية إلى تقرير عام 1999 بشأن آلية رصد الجماعة الأوروبية لثاني أكسيد الكربون وغيره من انبعاثات غازات الدفيئة.
    特别是,欧洲共同体提到了1999年共同体CO2和其他温室气体排放监测机制的报告。
  • (أ) قد تتسم السوق مستقبلاً بمزيد من التوحيد نتيجة تواصل التركيز على إمكانية تطبيق معايير رصد الانبعاثات والمعاوضة المتعلقة بها التي تحظى بقبول في جميع الأقاليم وتتيح الاتجار.
    未来市场的特点可能是更加统一、继续强调可采用各法律辖区普遍接受并据此进行交易的排放监测和抵消标准。
  • ويجب أن تكون بيانات جسر الساتل والمجموعات الفرعية متاحة بسهولة عبر محطات الشبكة (فمثلاً يجب الإبقاء على مرفق مثل AVDC ومشروع خدمة مراقبة انبعاثات التروبوسفير.
    应持续提供卫星经过地面上空的数据及各网络站点的子集(例如,应保留如Aura验证数据中心和对流层排放监测网等机构)。
  • تطبيق أفضل التقنيات المتاحة لتلافى انبعاثات التلوث في الهواء ومكافحتها جنباً إلى جنب مع الرصد المتواصل للانبعاثات لضمان الامتثال بالقواعد والتصاريح (التي يتم التحقق منها من خلال الرصد المنتظم لخط الأساس)
    适用空气排放污染预防和控制最佳可得技术,同时连续开展排放监测,以确保遵守条例和许可(通过定期的基线监测进行核查)
  • وأشارت المجموعة الأوروبية على وجه الخصوص إلى تقرير سنة 1999 المعنون " آلية رصد انبعاثات الجماعة الاقتصادية من ثاني أكسيد الكربون وغيرها من انبعاثات غازات الدفيئة " .
    具体而言,欧洲共同体提到1999年报告,题为 " 共同体CO2和其他温室气体排放监测机制 " 。
  • ينبغي إجراء عمليات رصد الانبعاثات لتمكين السلطات من التحقق من الامتثال للشروط الواردة في تصاريح وقواعد التشغيل، ولمساعدة المشغلين في إدارة ومراقبة العملية ومن ثم تلافي انطلاق الانبعاثات في الغلاف الجوي.
    应当实施排放监测,使得主管机关能够检查经营许可和条例所规定条件的符合情况,并帮助经营者管理和控制程序,从而防止向大气层随意排放。
  • وتشكل المواءمة بين المنهجيات وتقديم دعم دولي أكبر للبلدان النامية في جهودها الرامية إلى تحسين قواعد بياناتها شرطين مسبقين هامين ليتسنى في آخر المطاف دمج مشاريع النقل في أنظمة رصد الانبعاثات ومبادلة حقوق الانبعاثات في المستقبل.
    统一方法并向发展中国家提供更多国际支持,以帮助它们改进其数据库,是将运输项目最终纳入未来排放监测和贸易体系的重要先决条件。