تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

探求 أمثلة على

"探求" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هذه الإجابة التي أبحث عنها
    这也是我一直探求的答案
  • التمييز الوراثي - البحث عن تعريف
    一、基因歧视----探求某种定义
  • واستكشاف الفرص لإعادة التوطين.
    探求重新安置的机会;
  • وفرص التوجيه متاحة وينبغي استغلالها.
    辅导机会并非没有,但必须努力探求
  • أرجوكى ايتها التحريه عليكم أن تجدوها
    听着,警探,求你了,你一定要找到她
  • 25- وتتطلب عمليات البحث عن الحقيقة تأمين مشاركة المرأة.
    探求真相的程序需确保妇女的参与。
  • ارسطو) سعى لمعرفة الحقيقة وليس السعادة , ايها العقيد)
    亚里士多德探求的是真理 上校 不是愉悦
  • أما في مسائل الحوكمة العالمية، فإن أوروبا تلتمس حلولا.
    在全球治理问题上,欧洲探求解决办法。
  • الأمير (شولالونغكورن) فتى لطيف مزوّد بالحماس وتقصّي الحقائق
    楚拉罗戈柯恩王子是个 有急切探求精神的好孩子
  • نماذج للعمل على تحسين القدرة على تعلم الرياضيات " .
    探求找到能够提高数学学习能力的干预模式。
  • (أ) كيفية تعجيل السعي إلى استحداث الابتكارات واقتنائها ومواءمتها وتعميمها؛
    (a) 如何加速探求和获取、变通及传播创新技术;
  • ولاحظت باهتمام دعوته إلى استكشاف السبل لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    我有兴趣地注意到他呼吁探求加强国际和平与安全的方式。
  • ولكن عند التمعن في المسألة، يثبت بطلان هذا التعميم.
    但是,经过进一步探求,就发现这种一概而论的说法没有根据。
  • ويمكن استكشاف خيارات أخرى، مع مراعاة تحليل فريق الخبراء والنتائج التي توصل إليها.
    考虑到专家组的分析和结论,也可以探求其他选择办法。
  • وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن يكون العمل على تحقيق اﻷثر واﻷهمية محل اهتمام أصحاب المصلحة اﻵخرين.
    此外,其他利害攸关者也关切对影响力和适切性的探求
  • ويجري أيضا فحص فعالية الآليات الموجودة لتحديد ومعالجة التمييز في مجال القانون.
    另外,正在探求现有机制在发现和解决法律歧视问题方面的效力。
  • ويمكن البحث عن عدد من المنظمات الرئيسية للوقوف على المبادئ التوجيهية والمعايير التي يمكن أن تكون موجودة().
    可调查一些关键组织,以探求可能的现有指南和标准。
  • ويجب أن نبحث معا عن السبل الكفيلة لزيادة جودة وشفافية العقود المتعلقة بالموارد الطبيعية.
    我们应该一起探求如何提高涉及自然资源的合同质量和透明度。
  • " (أ) البلدان النامية على تعجيل التماس الابتكارات واقتنائها ومواءمتها وتعميمها؛
    " (a) 如何加速探求和获取、变通及传播创新技术;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3