تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

探问 أمثلة على

"探问" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المحقق (ويليامز) سألك سؤالاً
    Williams警探问了你个问题
  • وهناك مشاكل أخرى جديدة، مثل التنقيب البيولوجي.
    其他像生物勘探问题则是新出现的。
  • تقديم محاضرات خارجية عن جيولوجية الجرف القاري النرويجي وإمكانية التنقيب فيه.
    就挪威大陆架的地质和勘探问题在国外举办讲座
  • وعندما ذهب صاحب الشكوى إلى مركز الشرطة ببازارجيك للاستفسار، اعتُقل وضُرب.
    申诉人去Pazarcik警局探问情况时,被抓起来打了一顿。
  • وعندما ذهب صاحب الشكوى إلى مركز الشرطة ببازارجيك للاستفسار، أُلقي القبض عليه وضُرب.
    申诉人去Pazarcik警局探问情况时,被抓起来打了一顿。
  • التعويض عن انتهاك المادة 3 والتشاور مع السلطات التركية بشأن مصير صاحبة الشكوى وحالتها.
    纠正违反第3条的做法,向土耳其当局探问申诉人的下落和目前状况
  • التعويض عن انتهاك المادة 3 والتشاور مع السلطات التركية بشأن مصير صاحبة الشكوى وحالتها.
    纠正违反第3条的做法,向土耳其当局探问申诉人的下落和目前状况。
  • التعويض عن انتهاك المادة 3 والتشاور مع السلطات التركية بشأن مكان وجود صاحبة الشكوى وحالتها.
    纠正违反第3条的做法,向土耳其当局探问申诉人的下落和目前状况。
  • تدابير التعويض عن انتهاك المادة 3 من الاتفاقية والتشاور مع السلطات التونسية بشأن مكان وجود صاحب الشكوى وحالته الصحية.
    纠正违反第3条的做法,向突尼斯当局探问申诉人的下落和目前状况
  • (164) Deep Sea 2003 ..., see in particular the account of the Workshop on Bioprospecting in the High Seas.
    164 《2003年深海》,特别参看公海生物勘探问题讲习班的说明。
  • وجرت خلال الاجتماع مناقشات تناولت طائفة واسعة من المسائل المتعلقة بالتنقيب البيولوجي، وقدمت ورقات عن شتى جوانب الموضوع.
    会议期间对生物勘探问题进行了广泛讨论,就这一问题的不同方面提交了论文。
  • كما أُبلِغَ أن هذا الضابط، والذي قدَّم نفسه على أنه صحفي، حاول عدة مرات أن يعرف من السيد وارينوسي إذا ما كان يعتزم الاجتماع بالممثلة الخاصة.
    据报告,该名海军军人自称是记者,几次探问Warinussy先生是否计划同特别代表会面。
  • فالجدول الزمني الثابت الحالي لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات، القائم بالضرورة على النظام الأولي، لا يقدم أي حافز لإجراء الاستكشاف بشكل أسرع.
    关于多金属结核勘探问题的现行固定时间表是基于先行制度,这是必要的,但对于更快地进行勘探没有提供激励措施。
  • وأكد الاجتماع أن التنقيب البيولوجي في أنتاركتيكا سيناقش في الاجتماع الاستشاري القادم وحث الأطراف الاستشارية على مواصلة توفير معلومات مستكملة عن أنشطتها في هذا الميدان.
    会议确认,南极地区的生物勘探问题将在下一次协商会议上进行讨论,并敦促参与协商的各方继续通报其在这一领域的活动。
  • ويقوم الموجز على توليف محاضر ثلاث حلقات عمل عقدتها السلطة وكانت معنية مباشرة بالاستكشاف المتعلق بالكبريتيدات والقشور في المنطقة.
    总结是在管理局举行的与 " 区域 " 内硫化物和结壳勘探问题直接相关的三次研讨会纪要基础上综合而成。
  • تضمن مشروع النظام المقترح الأولي لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبال نصا بشأن دفع رسم إداري قدره 000 250 دولار لكل طلب لخطة عمل تتعلق بالاستكشاف.
    关于多金属硫化物和富钴铁锰壳勘探问题的拟议规章初稿的其中一个条款是,提出勘探工作计划申请时需支付25万美元的行政费。
  • وفي القرار 7 (2005)، الذي اتُخذ في اجتماع عام 2005، يوصى بأن تشجع الأطراف حكوماتها على الاستمرار في إبقاء مسألة التنقيب البيولوجي في منطقة معاهدة أنتاركتيكا قيد استعراضها، وتبادل المعلومات والآراء سنويا فيما يتعلق بتلك المسألة.
    2005年会议通过的第7(2005)号决议建议缔约国鼓励本国政府继续不断审查《南极条约》地区的生物勘探问题,并每年交换一次与该问题有关的情报和看法。
  • ما تزال سلطات السجون الإسرائيلية تمارس ضد المعتقلين سياسة إذلال وقهر، وتحرمهم من أبسط حقوقهم، وتعمد إلى مداهمة غرف السجن دورياً، وإخضاعهم إلى تفتيش يومي، وجددت هذه السلطات رفضها للمؤسسات الدولية ومنها الصليب الأحمر الدولي بزيارة المعتقلين العرب السوريين.
    以色列监狱当局继续对囚犯进行侮辱和有辱人格的政策,剥夺他们最基本的权利。 囚室经常被突击,囚犯日日受搜查。 监狱当局一贯地不让国际机构、包括红十字国际委员会探问阿拉伯叙利亚囚犯。
  • خلال الدورة التاسعة للسلطة، المعقودة في عام 2003، طلبت اللجنة القانونية والتقنية إلى الأمانة العامة إعداد مشروع موحد كامل للنظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن وقشور الحديد المغنسيومي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة.
    在管理局于2003年召开的第九届会议期间,法律和技术委员会请秘书处就 " 区域 " 内多金属硫化物及富钴铁锰结壳探矿和勘探问题编制一份综合和全面的规章草案。
  • وعلى الرغم من أن الورقة تناقش المسائل ذات الصلة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات، يقترح أن المبادئ المدرجة ذات صلة بنفس الأهمية لنظام استكشاف القشور الغنية بالكوبالت، وأن المناقشة قد تفيد أيضا اللجنة القانونية والتقنية عند إعمالها المزيد من النظر في النظام المتعلق باستكشاف القشور الغنية بالكوبالت.
    虽然本文件探讨了多金属硫化物问题,但需要指出的是,多金属硫化物所涉原则与富钴结壳勘探制度所涉原则同样重要,有关讨论也许对法律和技术委员会进一步审议富钴结壳勘探问题的规章有所帮助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2