تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

接入网 أمثلة على

"接入网" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ..إذن بإستطاعتك الدخول للإنترنت دون الحاجة لجهاز كمبيوتر
    那么你可以不用电脑而接入网络?
  • وقد يرى الناس أنهم غير قادرين على تحمل تكاليف خدمات الشبكات، حتى ولو كان بإمكانهم الوَصْل بها.
    人们可能认为联网的服务负担不起,即使能够接入网络。
  • وشبكات الوصول إلى هذا الموقع ملك لمنظمات حكومية ومنظمات غير حكومية ومنظمات دولية ومنظمات تعليمية وملك أيضاً للقطاع الخاص.
    接入网络分属于政府、非政府、国际和教育组织以及私人部门。
  • وعلى سبيل المثال، بلغ متوسط مجموع عدد البلدان التي تصلها الحافلة المدرسية الإلكترونية في الفضاء الإلكتروني 140 بلداً في عام 2003.
    例如,2003年每个月接入网络校车网站的国家总数平均达到140个。
  • ولزيادة مستوى الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاتصال بها، تقوم بلدان عديدة بإطلاق سواتل جديدة وإتاحة شبكات وصول مفتوح.
    为了加强信通技术的接入和连接,许多国家推出了新的卫星,并提供开放的接入网络。
  • 63- ويجري العمل على ربط المناطق الريفية، من خلال بناء شبكات اتصال غير سلكية عبر تقنية " تعدد بوابات الوصول باستخدام تقسيم الشفرة (CDMA) " بقوة 450 ميغا هرتز.
    发展农村通信,正在建设使用450兆赫频段CDMA技术的无线电接入网络。
  • فعندما تتحكم الشركة القائمة بعمل الهياكل الأساسية الرئيسية، فإن بإمكانها أن تمارس التمييز ضد الوافدين الجدد من حيث وصولهم إلى الشبكة (كما في حالة الاتصالات وتوزيع الكهرباء)().
    在当前提供商控制关键基础设施的情况下,在接入网络(例如,电信和配电)方面,它可对新进入者进行歧视。
  • ويُتوقع أن تتيح النطاقات الترددية الجديدة فرصاً لإنشاء شبكات ابتكارية وقليلة التكلفة يمكن أن تكون مفيدةً في الوصول إلى الفئات السكانية المحرومة من هذه الخدمات وتتيح عرض خدمات معقولة التكلفة.
    新提供的频谱为创新和低成本网络创造了机会,可能有利于得不到服务的人群接入网络并提供价格更为优惠的服务。
  • 15- وقد أدى تزايد انتشار أجهزة الهاتف المحمول التي تصل إلى الشبكات إلى تيسير وصول المستهلكين ذوي الدخل المنخفض إلى الخدمات المعتمدة على تكنولوجيا المعلومات وإلى إنشاء المشاريع البالغة الصغر العاملة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    使用移动设备接入网络日益流行,便利了低收入消费者接入IT支持的服务,亦便利了信通技术微型企业的创立。
  • ' 5` التعاون في معالجة " فجوة المحتوى " عن طريق بحث سبل زيادة المنشورات العلمية على الإنترنت وإمكانية الحصول على المحتوى باللغات المحلية؛
    ㈤ 通过合作探讨如何增加网上科学出版物和如何用当地语言便能接入网络内容,以弥合 " 内容鸿沟 " ;
  • الموصولية بالشبكة ودعم البنية التحتية للتمكين من الوصول إلى النظم الحاسوبية المؤسسية القائمة مثل الشبكة الداخلية للمنظمة (الإنترانت) ونظام المعلومات الإدارية المتكامل، وضمان إمكانية إجراء الاتصالات بما فيها المكالمات الصوتية والاتصال بالفيديو
    接入网络和基础设施支持系统,以使用因特网、综合管理信息系统等各种现有的企业系统,并确保包括语音和视频通话在内的通信
  • وبوجه أعم، يمكن زيادة الكفاءة في توفير خدمات الربط الشبكي باتخاذ تدابير تشجع على تقاسم استخدام البنية التحتية المشتركة غير الإلكترونية، مثل الأبراج الخلوية، وأعمدة الهاتف، وقنوات التوصيل التحتية، والألياف المعتمة، من ضمن موارد أخرى.
    广义而言,可以采取措施协助高效率接入网络,鼓励共享通用无源基础设施,如手机信号转发塔、电线杆、地下管道和暗光纤等资源。
  • الوصل بالشبكة ودعم الهياكل الأساسية اللازمة للاتصال بالنظم المركزية، مثل الشبكة الداخلية للمنظمة (الإنترانت) ونظام المعلومات الإدارية المتكامل، وضمان إمكانية إجراء الاتصالات المأمونة بما فيها المكالمات الصوتية والاتصال بالفيديو
    (e) 信息和通信技术厅 接入网络和基础设施支持系统,以使用内联网、综合管理信息系统等各种现有的企业系统,并确保包括语音和视频通话在内的通信
  • والنمو السريع لشبكات تقنية الاتصال ذات النطاق العريض، خاصة في البلدان المتقدمة النمو، يسبب تباينا متزايدا من حيث توافر الإنترنت وإمكانية الوصول إليها في أجزاء كبيرة من العالم، خاصة في البلدان النامية وأقل البلدان نموا.
    宽带接入网的迅速增长,尤其是在发达国家的迅速增长,正造成世界广大地区在提供和使用因特网方面的鸿沟日益加大,特别是在发展中国家和最不发达国家。
  • ففي أفريقيا، تشبه شبكة الهياكل الأساسية العريضة النطاق التابعة لمبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا(15) مشروعاً يُدار في ستوكاب(16) (وهي شبكة الوصول المفتوح في مدينة ستكهولم السويدية) وستربط هذه الشبكة البلدان في شرق أفريقيا وجنوبها.
    在非洲,非洲发展新伙伴关系的宽带基础设施网络 与在Stokab 运行的一个项目(瑞典斯德哥尔摩的开放接入网络)相类似,并将互连非洲东部和南部各国。
  • وذكرت أن شيلي تعمل على الصعيد الوطني من أجل التصدّي للتحدّيات الجديدة المرتبطة بالفجوة الرقمية، ومن ذلك مثلاً حالة ونوعية سُبل الإتاحة، وما زال يساورها الانشغال إزاء التوسُّع السريع لخدمات النطاق العريض التي تخلّف وراءها بعض البلدان النامية.
    智利正在国家层面努力应对与数字鸿沟有关的新挑战,例如接入网络的容易程度和质量,并且仍对宽带服务迅速扩大导致一些发展中国家落在后面感到担忧。
  • 22- وأشار تقرير فرقة العمل المعنية بآليات التمويل إلى التقدم القوي المحرز في تمويل شبكات الوصول في العالم النامي، ولا سيما نمو خدمات الهاتف الخلوي، مقراً في الوقت نفسه بأن اقتصاديات الوصول في الريف لا تزال تنطوي على تحديات للعديد من المستثمرين والحكومات.
    筹资机制工作队的报告注意到为发展中国家接入网融资方面、尤其在蜂窝电话服务的成长方面取得强有力的进展,但也承认农村网络接入的经济问题对许多投资人和政府仍然是个难题。
  • وكان على حلقة العمل أن تحدد الحلول والمعايير الناجحة لشبكات إمكانية الوصول، التي تعزز إمكانية الوصول العالمي المفتوح بصورة عملية جداً، فضلاً عن نماذج لأعمال تجارية مستدامة من أجل تشغيل وصيانة شبكات من هذا القبيل، الأمر الذي يمكن نشره باعتباره من أفضل الممارسات.
    该研讨会的目的是确定成功的办法和标准,用以建立能在非常实际可行的层次上促成开放普遍上网的接入网络,并确定可用来运行和维持这些接入网络,同时可以作为最佳做法予以推广的可持续经营模式。
  • وكان على حلقة العمل أن تحدد الحلول والمعايير الناجحة لشبكات إمكانية الوصول، التي تعزز إمكانية الوصول العالمي المفتوح بصورة عملية جداً، فضلاً عن نماذج لأعمال تجارية مستدامة من أجل تشغيل وصيانة شبكات من هذا القبيل، الأمر الذي يمكن نشره باعتباره من أفضل الممارسات.
    该研讨会的目的是确定成功的办法和标准,用以建立能在非常实际可行的层次上促成开放普遍上网的接入网络,并确定可用来运行和维持这些接入网络,同时可以作为最佳做法予以推广的可持续经营模式。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2