تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

接种日 أمثلة على

"接种日" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إلا أن ثمة تطوراً إيجابياً يتمثل في أيام التلقيح الوطنية التي نظمتها الحكومة.
    但是,该国政府实施的全国接种日却值得肯定。
  • وقد ساعدت الأمم المتحدة ما يقرب من 000 400 طفل بتقديم اللقاحات خلال الأيام الوطنية للتحصين.
    在国家接种日,联合国协助近40万儿童接种疫苗。
  • √ إنجاز جولتين من أيام التحصين الوطنية (التحصين ضد شلل الأطفال وتوزيع جرعات من فيتامين (ألف))
    完成了两回合全国疫苗接种日(小儿麻痹症和维生素甲)
  • وجرى تكريس يوم وطني للتحصين وتنفيذ تحصين جماهيري في جميع أنحاء البلد.
    现已决定设立全国疫苗接种日,同时系统的接种将在全国范围内继续进行。
  • فاليز بايز ومستشفى ألدو تشافاريا ومستشفيات الأمراض العقلية والنفسية والأمراض الجلدية والأورام والعيون.
    在需要的情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用的利器(针头)进行焚烧。
  • وتحقق الأيام الوطنية للتحصين التي تنظم في 33 بلدا أفريقيا نسبة تغطية تصل إلى 80 في المائة على الأقل.
    在非洲33个国家进行的全国免疫接种日至少达到80%普及率。
  • نشر مكتب التنسيق اﻹنساني التابع لﻷمم المتحدة مذكرة توضيح في بيان عن الحوادث التي شابت التحضير ﻷيام التلقيح الوطنية.
    联合国人道主义协调局发表了一份公报,清楚说明妨碍全国防疫接种日筹备工作的各种事件。
  • وأشار إلى بطء التقدم في برنامج التلقيح في الهند، ولاحظ أن أيام التحصين الوطنية استغرقت الموارد البشرية والمالية على السواء.
    他指出印度疫苗接种方案进展缓慢,并承认全国疫苗接种日吸纳了人力和财力两方面资源。
  • 452- وفيما يتعلق ببرنامج التحصينات الروتينية، يبين الجدول أدناه التغطية بالتحصين بالنسبة للجرعات الأساسية من مولدات الأجسام المضادة الواردة في التقويم الوطني للتحصين.
    关于例行疫苗接种方案,下表说明基础剂量抗原的疫苗免疫已经列入国家疫苗接种日程。
  • وطُلب من الأمهات اللواتي أنجبن خلال الفترة المشمولة بالدراسة الاستقصائية أن يقدمن البطاقات الصحية لأطفالهن كدليل على اللقاحات التي حصل عليها الطفل وتواريخها.
    调查期间生孩子的母亲被要求出示其孩子的健康证,作为其孩子已接种过或接种日期的证明。
  • وسيوُسَّع نطاق تغطية التحصين الوقائي، على أساس الجدول الزمني الوطني للتحصين، بحيث يشمل 97 في المائة على الأقل من أفراد الفئة العمرية.
    在全国免疫接种日历的基础上,将扩大预防性免疫接种的规模,把人群至少97%都包括进来。
  • 230- بدأت خطة القضاء على الحصبة مع الاحتفال بيوم التحصين الوطني في عام 1994، الذي غطى 98 في المائة من الأطفال الذين عمرهم تسع سنوات.
    麻 疹 230. 消灭麻疹计划于1994年庆祝全国免疫接种日开始执行,覆盖98%的9岁儿童。
  • وقد عمل ربط إعطاء جرعات تكميلية من فيتامين ألف بأيام التحصين الوطنية منذ عام ١٩٩٥ على تحسين تغطية الجرعات التكميلية بصورة ملحوظة في بعض البلدان.
    一些国家自1995年以来将补充维生素A与国家疫苗接种日联系在一起的做法已大大扩大了补充的覆盖面。
  • ثامنا، نظمت الحكومة أيضا يوما للتحصينات الوطنية المتنوعة مما أسفر عن الحد من السعال الديكي والدفتريا والسل والحصبة والتهاب الكبد، والقضاء التام على شلل الأطفال.
    第八,政府还组织了各种全国免疫接种日,结果减少了百日咳、白喉、肺结核、麻疹、肝炎,彻底消除小儿麻痹。
  • وشاركت اليونيسيف في ثلاث جولات من أيام التحصين ضد شلل الأطفال على الصعيدين الوطني ودون الوطني في مناطق الشمال الشرقي، والشرق، والجنوب الشرقي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间,儿基会参加了在东北部、东部和东南部区域的三轮国家和国家以下一级小儿麻痹症免疫接种日
  • كما أنها حققت تقدماً في مكافحة الملاريا عن طريق توفير الناموسيات وتعزيز الحماية من شلل الأطفال عن طريق تنظيم أيام تطعيم وطنية.
    它还在以下两方面取得了进展:一是通过提供蚊帐同虐疾进行斗争;二是举办开展全国疫苗接种日,开展防治脊髓灰质炎的工作。
  • وفيما يتعلق بالأمراض المستهدفة ببرنامج التلقيح الموسع، نجحت وزارة الصحة، على الرغم من كل الصعوبات، في بلوغ معدلات تغطية أعلى من 90 في المائة في أيام التلقيح الوطنية ضد شلل الأطفال.
    关于PAV所针对的疾病,尽管困难重重,卫生部在国家脊髓灰质炎疫苗接种日已成功实现超过90%的接种覆盖率。
  • (د) عملت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، بمشاركة منظمات وهيئات أخرى، على تنظيم أيام وطنية ناجحة للتطعيم ضد شلل الأطفال (تم تطعيم 473 348 12 طفلا تقل أعمارهم على خمس سنوات)؛
    (d) 世界卫生组织和儿童基金会与其他机构共同合作,成功举办了全国小儿麻痹症接种日(12 348 473名五岁以下儿童接种了疫苗);
  • وفضلاً عن ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لأن نظم التحصين التي تم اعتمادها مؤخراً والتي تحول مسؤولية تخزين اللقاحات وتتبع تواريخ التحصين إلى الوالدين، يمكن أن تسيء بصفة خاصة للأسر التي تعيش في الفقر.
    此外,委员会还对以下情形表示关切:新通过的关于免疫问题的立法把储存疫苗和记录接种日期的责任转给了父母,这可能特别不利于贫困家庭。
  • إذا كانت المرحلة اﻷولى من اﻷيام الوطنية الثانية للتحصين في كنشاسا قد شهدت نجاحا كامﻻ، حيث لقح ٩٩ في المائة من اﻷطفال بفضل الجهود المتضافرة لحكومة اﻹنقاذ الوطني والشركاء الدوليين، فإن ذلك لم يتحقق بوجه عام في اﻷراضي التي تحتلها القوات المعتدية.
    由于救国政府和国际伙伴的努力,在金沙萨开展的第二次全国防疫接种日活动第一阶段完全成功,99%的儿童接受了免疫接种。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2