تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

接触点 أمثلة على

"接触点" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 1- إعلان اسم نقاط اتصال دولية في مجال التكنولوجيا الرفيعة المستوى.
    落实国际高技术接触点
  • (و) جهة الاتصال الوطنية
    (f) 国家接触点
  • وعلى الصعيد العملي، ليس المكتب مركز الاتصال الرئيسي.
    在业务方面,监督厅不是主要接触点
  • (د) الدول من غير الأعضاء (من خلال جهات التنسيق الرسمية)؛
    非缔约方国家(通过官方接触点);
  • مقاييس الحرارة الزئبقية المفاتيح والموصلات والمرحلات الكهربائية والإلكترونية التي تحتوي على الزئبق
    含汞电器和电子开关、接触点和继电器
  • 5-2- المفاتيح، والتوصيلات، ومفاتيح الترحيل الكهربية والإلكترونية التي تحتوي على الزئبق
    含汞的电气和电子开关、接触点和继电器
  • وقام 26 بلدا بتعيين نقطة اتصال للإرهاب البيولوجي.
    共有26个国家已任命了生物恐怖主义问题接触点
  • ويعمل البرنامج كمركز اتصال في الميدان لجميع برامج العمل الخاصة باﻷلغام.
    该方案还可作为同外地排雷行动方案的接触点
  • وسيجري إنشاء نقاط اتصال، خاصة على مستوى الخبراء، داخل بلدان مجموعة العشرين تحقيقا لهذا الغرض.
    G-20国家将为此设立专门的专家级接触点
  • (أ) الأطراف في الاتفاقية (من خلال جهات التنسيق الرسمية والسلطات الوطنية المعينة)؛
    公约缔约方(通过官方接触点和指定的国家主管部门);
  • وسيعمل مركز عمليات القيادة كذلك كمركز اتصالات لقيادة البعثة.
    指挥行动中心将为特派团领导人进一步发挥通信接触点的职能。
  • بيد أن المكاتب الإقليمية ستكون نقطة الاتصال الأساسية في بلدان منطقتها.
    不过,区域办事处将作为各国在它们区域内的主要接触点
  • وسيكون مشغِّلا المقاسم الهاتفية بمثابة نقطة الاتصال الأولى للمتصلين من خارج المكتب.
    如遇外部人员致电办事处,总机话务员将作为第一接触点
  • ترى حكومة الأرجنتين أن هناك العديد من نقاط الارتباط بين قانون المعاهدات والأفعال الانفرادية.
    阿根廷政府认为,条约法与单方面行为之间有许多接触点
  • وهذه هي بالذات إحدى نقاط الاتصال بين أصحاب السلطة الرئيسيين التي يُعرب فيها عن إرادة الدولة.
    这正是权力的主要掌握者表达国家意愿时的接触点之一。
  • وذكر إقليم " سالسبورغ " أنه يجري بحث جدوى إنشاء جهة اتصال مشتركة للإقليم بأسره.
    萨尔茨堡表示,正在审查为各州确定联合接触点的可行性。
  • وبالتالي فإن الملفات المفتوحة قد أحيلت إلى نقاط التنسيق الوطنية في البلدان التي سجلت فيها هذه الشركات.
    因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点
  • وتتألف اللجنة من ممثلين (أو نقاط وطنية) من 34 بلدا هي أطراف في المبادئ التوجيهية.
    委员会由签署《准则》的34个国家的代表(或国家接触点)组成。
  • وقد حُددت وزارة الشؤون الخارجية كنقطة اتصال فيما يتعلق بالسياسات، ووزارة الدفاع كنقطة اتصال فيما يتعلق بالتشغيل.
    新加坡已决定分别将外交部和国防部作为其政策和行动接触点
  • وستُنشأ جهات وصل في كل بلد معني بغية تيسير الاتصال والعمل بشأن قضايا استرداد الموجودات.
    为促进资产追回案件中的沟通和合作,将在每个参加的国家建立接触点
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3