تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

推定规则 أمثلة على

"推定规则" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وﻻ يمكن ﻷي نظام قانوني أن يقوم على اﻻفتراض المعاكس.
    任何法律制度都不能以相反的推定规则作为其基础。
  • وتقدم الفقرتان 5 و 6 قواعد الاعتبار فيما يتعلق بالحالات التي تنشأ فيها مدفوعات مقابل الخدمات التقنية.
    第5和第6款提供了对是否发生技术服务费支付情况的推定规则
  • 58- وقيل إنِّ الصيغة الحالية لمشروع المادة كقاعدة افتراض تضيف عنصر تعقيد لا لزوم له.
    会上指出,该条草案目前表述为一项推定规则,增加了不必要的复杂性。
  • وقد قدمت لجنة الممارسات التجارية المنصفة اقتراحاً للأخذ بمعيار بسيط يتمثل في تطبيق قاعدة التعليل المنطقي على المبيعات المتلازمة.
    公平贸易委员会提出了将一项简单的推定规则标准适用于搭卖的建议。
  • فلكل نوع من أنواع الجريمة دوافع مختلفة، والربط بينها بصورة تلقائية ينتهك معايير الإجراءات القانونية الواجبة وقرينة البراءة.
    每种犯罪都具有不同的动机,自动将它们联系起来违反了适当程序和无罪推定规则
  • وأُوضِح أنَّ قواعد الافتراض قد تكون مفيدة في القانون الموضوعي، لكن ليس في نصٍّ يرمي إلى تحقيق التعادل الوظيفي.
    还解释说,推定规则在实体法中或许有用,但在旨在实现功能等同的案文中则不然。
  • 68- أما في ما يتعلق بالاحتجاز الإداري ونقل الأجانب، يساور الفريق قلق بشأن ما يتلقاه من معلومات عن التعسف والتمييز في تطبيق قوانين الهجرة للتحايل على افتراض البراءة وما يقترن به من ضمانات قضائية.
    关于对外国人进行行政拘留和递解外国人的问题,工作组对所收到的关于歧视性滥用移民法绕过无罪推定规则和相关法律保障的情况表示关注。
  • ويجب أن يُلاحظ في حالة التنازل على الأخص " أن قاعدة عدم الافتراض يجب أن تصبح عندئذ قاعدة للتفسير التقييدي في الحالات التي يوجد بها شك يكتنف الرغبة في التنازل، وينبغي افتراض أن الطرف المشمول بالقانون لن يتنازل " ().
    对于放弃的情况,应该指出, " 不推定规则就成为严格解释的规则,如果对于放弃的意愿有所怀疑,则应假设法律主体并不希望放弃 " 。
  • وتتضمن قاعدة الاعتبار فيها اعترافا بالمدفوعات مقابل الخدمات التقنية الناشئة في البلد الذي يكون الدافع مقيما فيه أو الذي يكون للدافع فيه إما منشأة دائمة أو مقر ثابت، إذا ما تحمل إما المنشأة الدائمة أو المقر الثابت تلك المدفوعات.
    推定规则确认在以下情况下一个国家境内出现了技术服务费支付:如果技术服务费的支付者是该国居民,或支付者在该国拥有一个常设单位或固定基地而付款由该常设单位或固定基地负担。