تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

提倡者 أمثلة على

"提倡者" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ● البرنامج اﻹنمائي بوصفه داعيـــا قويـــا للتنمية البشرية
    开发计划署成为更积极人的发展的全球提倡者
  • وخلال تجربتي في السياسة على مدى نصف قرن، ظللت دائما داعية للسلام.
    我从政半个世纪,始终是和平的提倡者
  • وتعمل المنظمات غير الحكومية مناصرة ومنفذة للبرامج على جميع مستويات المجتمع.
    非政府组织是各级社会的提倡者和方案的执行者。
  • وبإمكان الرابطات الصناعية أن تصبح نصيراً قوياً لتحسين فعالية النقل العابر.
    产业协会有可能成为提高过境运输效益的强大的提倡者
  • وذكر أنه ينبغي أن يصبح صندوق الأمم المتحدة للسكان نموذجا عالميا لتأمين سلع منع الحمل.
    他说,人口基金应当是全球避孕商品安全的提倡者
  • تشكل كوبا عنصرا أساسيا في التضامن الدولي سعيا للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية.
    在努力实现千年发展目标方面,古巴是国际团结的提倡者
  • إن المملكة المغربية كانت دائما ملتقى الحضارات ومدافعا عن قيم التسامح والانفتاح.
    摩洛哥王国一直是不同文明的交汇点,是开放和包容的不懈提倡者
  • وفرنسا هي أحد الأطراف الرئيسية في تجارة الأسلحة وتصنَّف في طليعة المصدرين على المستوى العالمي.
    法国是武器贸易的主要提倡者之一,排在世界出口国的前列。
  • وفي هذا المجال أصبحت وزارة شؤون المرأة داعية لحقوق الأمهات في إرضاع أطفالهن من الثدي.
    在这方面,妇女事务部成为母亲母乳喂养婴儿权利的提倡者
  • وكما قلت من قبل، نحن ندعم تماما الأمم المتحدة بوصفها أكبر المدافعين عن تعددية الأطراف.
    我已经说过,我们完全支持联合国这个多边主义的最高提倡者
  • وقال إن دوره هو دور الداعية والحفاز والمشجع والداعي إلى عقد اﻻجتماعات وتسهيل انعقادها.
    他自己的作用是作为提倡者、推动者、召集人、啦啦队长和调解人。
  • وفي الوقت ذاته يمكن للمحامي، في ضوء القدرات المالية للشخص، أن يقدم المساعدة القانونية مجانا.
    与此同时,考虑到当事人的经济能力,提倡者应当免费提供法律援助。
  • (18) مثلاً، غوردون براون، وزير المالية البريطاني، كان داعية لتخفيف عبء الديون.
    18 例如,美国的财政大臣Gordon Brown 一直是债务减免的提倡者
  • ونحن بمثابة معزز متحمس لثقافة السلام واللاعنف لأجيالنا المقبلة بغية إنقاذهم من ويلات الحرب.
    为使我们的后代免受战争之祸害,我们是和平与非暴力文化的热心提倡者
  • وإلاّ سيكون من الصعب على المروجين للمفهوم أن يحصلوا على الثقة والتأييد من عدد كبير من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    否则,这个概念的提倡者很难获得更多会员国的信任和支持。
  • وسوف يركز على دور اليوندسيب بوصفه داعية وشريكا تقنيا ومنسقا ومصدرا جزئيا للتمويل .
    禁毒署的作用侧重于作为此种项目的提倡者、技术伙伴、协调者和部分资金来源。
  • ولذا فإن من الضرورة بمكان أن تتحرك اللجنة الرباعية الراعية لخارطة الطريق من أجل ممارسة مسؤولياتها الدولية.
    因此,四方 -- -- 行进图的提倡者 -- -- 必须在这方面承担国际责任。
  • 76-5- مواصلة الحرص على تزويد محامي الأطفال بما يكفي من الموارد لأداء ولايته بفعالية (أذربيجان)؛
    5. 进一步确保儿童利益提倡者有足够的资源有效地履行其任务(阿塞拜疆);
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3