تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

提薪 أمثلة على

"提薪" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أما يكون هذا الأمر أو يتحضر لطلب زيادة في أجره.
    我正要准备给他提薪
  • وتراعي هذه الزيادة التضخم والزيادات الإلزامية في أجور الموظفين.
    这一数字考虑到了通货膨胀和工作人员薪金法定提薪的因素。
  • معظم الشركات وضعت حداً أدنى للمرتبات نظرياً, يمكنك الانتفاع من العروض الأخرى
    大多数公司都开始提薪,理想情况下你可以利用这个优惠
  • ويتمشى الحد الأدنى للأجور مع أحكام القانون ويزداد وفقاً للمبادئ التوجيهية لوزارة العمل.
    他们的最低工资与法律规定相一致,并依照劳工部的指导原则提薪
  • (أ) زيادتان متتاليتان في جداول مرتبات الموظفين الوطنيين، بالاقتران مع ارتفاع قيمة الجنيه القبرصي أمام دولار الولايات المتحدة
    (a) 本国工作人员薪金表连续两次提薪,同时塞浦路斯镑对美元升值
  • 13-1 وبالنسبة للخدمة العامة، ما زالت المرأة تمثل الأغلبية، وقد استفادت من زيادة في المرتبات خلال الفترة قيد الاستعراض.
    1 妇女在公共服务部门仍居多数,并在本报告审查阶段得到提薪的好处。
  • وأشارت أيضاً إلى أن الكونغرس وافق على زيادة أجر أمين المظالم، وهو إجراء لا يزال ينتظر اعتماد مرسوم في هذا الصدد.
    秘鲁还指出,国会批准提高监察专员的薪酬,然而,还尚待颁布一项提薪措施法令。
  • كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في زيادة الأجور في مجالات القطاع العام التي تسيطر عليها المرأة، مثل سلك القضاء وقطاعي التعليم والصحة.
    它还建议,缔约国考虑在妇女为主体的公共部门领域,如司法、教育和保健部门提薪
  • وينبغي أن تكون هناك زيادات إضافية في الأجور في القطاعات التي تهيمن عليها المرأة في مجال العمل الحكومي لسـد الفجوات القائمة بينها وبين القطاعات التي يهيمن عليها الذكور.
    应该在以女性为主的公职部门额外提薪,以消除这些部门与以男性为主的部门之间的工资差距。
  • ودخلت حكومة بلدي في شراكة مع مجتمع الأعمال والحركة النقابية لضمان أن يبقى تسريح العمال والمطالبات المتعلقة بالأجور في حدها الأدنى كيما يكون هناك تقاسم عادل للمكاسب والآلام على السواء.
    我国政府同企业界和工会合作,把裁员和提薪要求维持在绝对最低的水平,以便公平分摊增益和痛苦。
  • ولم يسفر رفع مرتبات موظفي وزراة الثقافة، الذي بدأ نفاذه في عام ١٩٩٧، عن قدر كبير من التحسن نظرا ﻷن العاملين ﻻ يتقاضون مرتباتهم ﻷشهر أحيانا.
    1997年生效的文化部工作人员的提薪没有产生重大的改善,这是因为工作人员在那时已有几个月没有领到工资。
  • كما أن الاتفاق المتعلق بالبلديات المبرم عام 2010 قد خصص بعض الزيادات في الأجور للفئات المهنية ذات الأجور المتدنية نسبياً التي تكون غالبية العاملين فيها من النساء.
    此外,2010年的市政协议确实提高了那些在工资水平相对较低的以女性为主行业工作的工资,提薪的幅度高于其他行业。
  • وأدت الزيادات السنوية في جباية الضرائب التي بلغت أكثر من ٢٠ في المائة إلى تمكين الحكومة من تنفيذ زيادات لمرتبات موظفيها بما فاق معدﻻت التضخم كما سمحت بزيادات كبيرة جداً في اﻹنفاق في القطاعات اﻻجتماعية.
    年度财政收入增加20%以上使得政府能够给其雇员提薪,其幅度超过通胀率,还使社会部门的开支能够增加很多。
  • ولهذا الأمر صلة بتفاوت الأجور بين الجنسين، بما أن الزيادات في الأجور كانت مقتصرة على العمال المهرة فقط، في حين ظلت أجور العمال غير المهرة منخفضة بسبب وجود مجمع كبير من العاطلين عن العمل كلياً أو جزئياً.
    这就产生了两性工资差距,因为提薪一般限于技术工种,而非技术工种工资因失业和就业不足人数巨大而一直较低。
  • وتشير اﻻدارة الى أنه ، لو حمّلت العملية ذاتها تكاليف التشغيل لحصل ارتفاع كبير في أسعار المأكوﻻت والمشروبات التي يتحملها الموظفون ، وهذا يجب أن تقابله زيادة في رواتب الموظفين .
    管理部门指出,如果对运营本身收取营业费,向工作人员收取的食品饮料的价格就会大大增加,而价格的增加必定又会从工作人员提薪中反映出来。
  • وجائزة الجدارة، التي تصل إلى مبلغ إجمالي مقطوع غير داخل في حساب المعاش التقاعدي يعادل القيمة السنوية الصافية لعلاوة درجتين من المعدل الخاص بالأعزب، تُمنح للاعتراف بالإسهام الشخصي للموظفين الذين يستحقونها في ضوء معايير موضوعة.
    业绩奖励数额为不计入养恤金的一笔偿付款项,相当于单身薪率两级提薪的年净额;根据既定的标准奖励值得表彰的工作人员的个人贡献。
  • وتجدر الإشارة إلى أنه بالرغم مما قرره مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من الإبقاء على ملاك الموظفين في عام 2003 على نفس المستوى الذي كان عليه في نهاية عام 2002، إلا أن زيادات المرتبات التي وافقت عليها الجمعية العامة للأمم المتحدة، مقرونة مع التكاليف الناجمة عن انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة، مقارنة بالعملات الرئيسية الأخرى، أدت إلى زيادة في التكاليف المتعلقة بنفس مستوى ملاك الموظفين، بمقدار 3.2 مليون دولار (نسبة 14 في المائة).
    应该提及,尽管项目厅决定将2003年员额配置基本保持在2002年年底的水平,但联合国大会核可的提薪,加上美元对一些主要货币贬值的费用增加作用,已导致同样水平的员额配置增加费用320万美元(14%)。