تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

援助协调会议 أمثلة على

"援助协调会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • انعقدت اجتماعات متكررة لتنسيق المعونة على جميع المستويات في عام 2008.
    2008年在各级都举行了经常援助协调会议
  • بيساو ولتنسيق المساعدة الدولية
    几内亚比绍问题国际联络小组会议和国际援助协调会议得以举行
  • اجتماع تنسيق المعونة المنبثق عن مؤتمر التعاون بين بلدان شرق آسيا من أجل التنمية في فلسطين
    东亚国家合作支持巴勒斯坦发展会议援助协调会议
  • تنظيم اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية، بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    每周与联合国国家工作队和非政府组织举行人道主义援助协调会议
  • وشمل هذا التعاون المشاركة في مؤتمرات تنسيق المعونة المتعددة اﻷطراف وإعادة جدولة الديون في إطار نادي باريس.
    这项协作包括参加多边援助协调会议和在巴黎俱乐部范围内重新安排偿债日期。
  • وييسر اجتماع تنسيق المعونة أيضا مسعى المشاركين إلى تعظيم الآثار التآزرية لمساعداتهم ويتيح تجنُّب تكرار المشاريع بينهم.
    援助协调会议也可促进与会者最大限度地提高其援助的协同效应,避免在与会者间出现项目重复。
  • نرحب بعقد اجتماع تنسيق المعونة وتعزيز القطاع الخاص، ونقر بأهمية الوثائق الختامية المرفقة (انظر المرفق الأول للبيان المشترك).
    欢迎援助协调会议和促进私营部门发展会议的举行,确认所附成果文件(见联合声明附件一)的重要性。
  • وأعرب المشاركون عن رغبتهم في مواصلة تبادل ممارساتهم الجيدة من خلال اجتماعات تنسيق المعونة والبرامج الرامية إلى تحقيق تعاون أكثر فعالية وكفاءة بين المشاركين.
    与会者表示愿意通过援助协调会议和旨在提高与会者间合作效力与效率的方案,继续分享各自的良好做法。
  • ويحضر ممثلو منظمة الدول اﻷمريكية اجتماعات برنامج اﻷغذية العالمي لتنسيق المعونة الغذائية والتي يرأسها البرنامج )بمشاركة الجماعة الكاريبية(، وتجري اﻻتصاﻻت من خﻻل ممثلي الدول اﻷعضاء.
    美洲国家组织代表出席由粮食计划署(与加共体)主持的粮食计划署粮食援助协调会议,并通过成员国代表进行接触。
  • ويحضر ممثلو منظمة الدول اﻷمريكية اجتماعات برنامج اﻷغذية العالمي لتنسيق المعونة الغذائية والتي يرأسها البرنامج )بمشاركة الجماعة الكاريبية(، وتجري اﻻتصاﻻت من خﻻل ممثلي الدول اﻷعضاء.
    美洲国家组织代表出席由粮食计划署(与加共体)主持的粮食计划署粮食援助协调会议,并通过成员国代表进行接触。
  • وقد شُكلت هذه الهيئة بموجب إعلان أديس أبابا لعام 1993 الصادر عن الاجتماع الرابع لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى الصومال الذي نظمته عملية الأمم المتحدة في الصومال.
    索马里援助协调机构是根据联合国索马里行动组办的第四次索马里人道主义援助协调会议发表的1993年《亚的斯亚贝巴宣言》设立的。
  • وأعرب المشاركون عن أهمية عقد اجتماعات منتظمة لتنسيق المعونة المنبثقة عن المؤتمر من أجل تيسير تقديم مساعدات جديدة إلى فلسطين واستعراض التقدم الذي أحرزته مساعدات كل مشارك ضمن إطار المؤتمر.
    与会者表示,定期举行东亚国家合作支持巴勒斯坦发展会议的援助协调会议十分重要,可借以促进为巴勒斯坦提供新的援助以及审查东亚国家合作支持巴勒斯坦发展会议参与方在会议框架下取得的援助进展。
  • )ﻫ( ينبغي لمنسق اﻷمم المتحدة المقيم وكبار موظفي مؤسسات بريتون وودز الموجودين على الصعيد القطري أن يوفروا القيادة ﻷجل حشد التعاون الفعال في اجتماعات تنسيق المعونات، بما في ذلك اجتماعات المائدة المستديرة التي يرعاها البرنامج اﻹنمائي واجتماعات اﻷفرقة اﻻستشارية التي يقودها البنك.
    (e) 联合国驻地协调员和布雷顿森林机构国家高级工作人员应发挥领导作用,在援助协调会议上促成有效的合作,其中包括开发计划署赞助的会议和世界银行主持的协商小组会议。
  • ويرأس برنامج الأغذية اجتماعا نصف شهري لتنسيق المساعدات الغذائية يجري خلاله تبادل المعلومات عن المشاريع التي تنفذها الوكالات المعنية بالمساعدات الغذائية، واستعراض الحالة الغذائية في مختلف أنحاء البلد، وبحث المواضيع الأخرى المتعلقة بالبرامج والسياسات كنهج تطبيق مشاريع الغذاء مقابل العمل وتحديد الحصص ومعايير استهداف الضعف.
    粮食计划署每两周主办一次粮食援助协调会议,以交换资料说明参与粮食援助工作的机构所执行的项目,审查该国各地的粮食情况,以及研讨其他方案和与政策有关的问题,如以粮代工项目、口粮,针对弱点准则。