تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

援助和补贴 أمثلة على

"援助和补贴" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • والمشكلة الرئيسية التي يواجهها صغار المزارعين هي المنافسة غير النزيهة من المعونة الغذائية والصادرات المعانة.
    小农户遇到的主要问题是粮食援助和补贴出口构成的不公平竞争。
  • ومن بين مؤشرات الخطر، كانت اﻷسرة المقتصرة على أحد الوالدين هي اﻷكثر شيوعاً، يليها المساعدة اﻻجتماعية واﻹسكان المعان.
    在危险标志中,最普遍的是单亲家庭,随后是社会援助和补贴住房。
  • كما تسمح المساعدة الإنمائية الرسمية والإعانات المالية بتنمية الشعور بالثقة لدى صغار المستثمرين (المصارف المحلية، والصناديق، والأفراد).
    官方发展援助和补贴也可以给小笔投资者(地方银行、基金和个人)带来信心。
  • وأوصي بتوجيه الأنشطة التي تضطلع بها منظمات ترويج التجارة في البلدان النامية إلى وضع تدابير ملائمة وتوفير التدريب عوضاً عن تقديم المساعدة والإعانات المالية.
    已建议调整发展中国家贸易促进组织的活动方针,使之注重相应的措施和培训,而非财政援助和补贴
  • وتكون المساعدة التقنية واﻷموال الخارجية المدعومة حاسمة في أهميتها في السنوات القليلة اﻷولى، كما أن أموال الجهات المانحة وخطوط إعادة الخصم التي توفرها الحكومات كثيرا ما تساعد في استيعاب تكاليف البداية.
    在头几年中,技术援助和补贴性外部资金是关键因素,而且捐助资金和政府的再贴现额度也经常有助于弥补开办费用。
  • (ب) متلقو بدل الإعاقة وبدلات مؤقتة، والمتقاعدون الأجانب، والعاملون والمشتركون في تأمين في الخارج، والمستفيدون من مساعدات وبدلات مختلفة، والموظفون العسكريون المعوقون وأفراد أسرهم.
    b 残疾护理补贴、临时补贴领取人、外国养恤金领取人、国外雇用和保险的人员的被保险人、各种援助和补贴领取人、伤残军人及其家庭成员。
  • واعتُمدت مجموعة من التدابير المنهجية لتعزيز التعليم، بما في ذلك التعليم المجاني قبل سن الدراسة، والصفوف المتخصصة مع برامج تعويضية وتطويرية والمساعدة المالية والإعانات المقدمة إلى أطفال الآباء المحتاجين مادياً.
    已经采取了若干系统性措施扶持教育,包括提供免费学前教育、开设补习和发展课程特殊班,以及向父母生活拮据的儿童提供经济援助和补贴
  • 9- وأبدى عدد من الخبراء قلقهم إزاء المساعدات والإعانات التي تقدم إلى الشركات المحلية في البلدان المتقدمة لتنفيذ التدابير البيئية الجديدة والتي يمكن أن تسفر عن زيادة تضرر القدرة التنافسية للشركات المصدرة من البلدان النامية.
    一些专家表示关切的是,发达国家为执行新的环境措施向本国公司提供援助和补贴会使发展中国家的出口公司进一步处于竞争的劣势。
  • وفي جميع الحالات، تحتاج مؤسسات التمويل البالغ الصغر إلى الاستعانة بمصادر أموال لا تعتمد على المعونات، سواء من خلال عرض خدمات إيداع أو الحصول على تمويل بالجملة من المؤسسات التجارية، إذا ما أُريد لها أن تنمو خارج حدود التمويل المستمد من المعونات والإعانات المالية.
    无论如何,如果小额融资机构想要成长,超出援助和补贴的资金来源,它就需以提供存款服务或从商业机构获得批发资金等手段来开发非援助资金来源。
  • وأفادت الحكومة أنها تتعامل مع الحادث على أنه من أعمال الشغب، على الرغم من عدم استبعاد دوافع أخرى، من بينها التوترات القائمة على مستوى المجتمع المحلي، والخلافات المتعلقة بتوزيع المساعدات والإعانات الحكومية، والتنافس على فرص العمل المتاحة في الاقتصاد المحلي للمدينة الذي يشهد نموا سريعا.
    政府报告说,政府将事件作为流氓行为处理,但不排除有其他动机,包括社会紧张局势、围绕政府援助和补贴分配的纠纷以及该市迅速发展的地方经济中的就业竞争。
  • وتعتزم اليابان ادماج اشراك المرأة ومزايا للمرأة في جميع المشاريع التي تنطوي على مساعدة انمائية رسمية في كل مرحلة من مراحل دورة المشروع ، بما في ذلك الصياغة والتنفيذ فضﻻ عن تقييمه من أجل تقديم المساعدة التقنية والمنح والمساعدة المتعلقة بالقروض وتقديم اﻻعانات الى مشاريع المنظمات غير الحكومية .
    日本打算在涉及官方发展援助的项目周期的每个阶段,包括对非政府组织项目的技术援助、赠款援助和补贴的编制、实施和评价阶段,纳入妇女参与和妇女受益。
  • كذلك فإن قطاع الزراعة الذي يمثل محور أعمال الشراكة الجديدة، في ضوء اعتماد اقتصاديات الدول الأفريقية عليه، ما زال يواجه مشاكل عدة، فلن تتمكن الكثير من الدول بلوغ هدف تخصيص 10 في المائة من موارد ميزانياتها للزراعة في السنوات الخمس القادمة، يضاف إلى ذلك انخفاض نصيب المعونات المخصصة للزراعة على الصعيد الدولي في أفريقيا.
    鉴于非洲各经济体对农业的依赖,它是新伙伴关系工作的主轴。 在农业部门,人们渴望实现的各国在今后五年中拨款10%的预算资源用于农业的目标,并未实现。 此外,向非洲农业提供的国际援助和补贴有所下跌。