تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

摩洛哥皇家军队 أمثلة على

"摩洛哥皇家军队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وانخفض فيما بعد عدد مثل تلك الادعاءات التي يثيرها الجيش الملكي المغربي.
    随后,摩洛哥皇家军队提出的指控大幅度减少。
  • كما أن موقع فريق المحبس، غرب الجدار الرملي، كان على اتصال بالجيش الملكي المغربي.
    同样,护堤以西的马赫巴斯队部也同摩洛哥皇家军队保持联系。
  • وما انفكت البعثة تحظى بعلاقات جيدة مع الجيش الملكي المغربي والقوات المسلحة لجبهة البوليساريو على السواء.
    西撒特派团继续同摩洛哥皇家军队和波利萨里奥阵线武装力量保持良好关系。
  • وفي المجموع، دمر الجيش الملكي المغربي 7.5 أطنان من الألغام والمتفجرات خلال العملية التي راقبتها البعثة.
    在西撒特派团监测的行动期间,摩洛哥皇家军队销毁地雷和炸药共计7.5吨。
  • ولا تزال البعثة تتمتع بعلاقات جيدة مع كل من الجيش الملكي المغربي ومع القوات المسلحة لجبهة البوليساريو.
    西撒特派团继续同摩洛哥皇家军队和波利萨里奥阵线武装力量保持良好关系。
  • ويواصل الجيش المغربي الملكي وقوات جبهة البوليساريو التعاون مــع المراقبين العسكريين وتقديم دعمهما في المسائل السوقية.
    摩洛哥皇家军队和波利萨里奥阵线部队都继续与军事观察员合作,并提供后勤支援。
  • وأثناء المسيرة، أبلغ الجيش الملكي المغربي قائد القوة بأن قواته تلقت تعليمات برصد الحالة.
    进军期间,摩洛哥皇家军队通知西撒特派团部队指挥官,已经命令摩洛哥部队监测有关情况。
  • كما أن كل قائد معني من قادة مواقع أفرقة البعثة كتب رسالة مماثلة إلى القائد المعني في القطاع الفرعي للجيش الملكي المغربي.
    特派团每个队的指挥员也向摩洛哥皇家军队分区指挥官写了内容类似的信函。
  • ويسرني أن أبلغكم بما يجري من تعاون وتبادل للمعلومات بشكل وثيق بين البعثة وعمليات إزالة الألغام التابعة للجيش الملكي المغربي.
    我高兴地报告,西撒特派团和摩洛哥皇家军队排雷行动之间有密切的合作及信息交流活动。
  • وأعلن الجيش الملكي المغربي حتى الآن عن نشر قوات قوامها 000 10 فرد في إطار جهود إزالة الألغام غربي الجدار الرملي.
    迄今为止,摩洛哥皇家军队报告已经在护堤以西的排雷行动中部署大约10 000名官兵。
  • وأنا أثني على جهود الجيش الملكي المغربي والسلطات المدنية التي تعمل بموارد ومعلومات محدودة في إقليم شاسع.
    我赞扬摩洛哥皇家军队和文职当局做出努力,在这一广袤的领土内利用有限资源和现有信息开展工作。
  • ولاحظت البعثة وسجلت ثلاثة انتهاكات جديدة من جانب الجيش الملكي المغربي و 10 انتهاكات جديدة من جانب القوات المسلحة لجبهة البوليساريو.
    西撒特派团观察并记录到摩洛哥皇家军队3次违反活动,波利萨里奥阵线部队10次违反活动。
  • كذلك أفاد الجيش الملكي المغربي أن جهوده تعثرت بسبب الموارد المحدودة ونقص المعلومات المتاحة بشأن المناطق التي تنتشر فيها الألغام.
    摩洛哥皇家军队还报告,他们的努力因资源有限以及有关地雷所污染区域的现有资料不足而受到阻碍。
  • يتولى الجيش الملكي المغربي الاضطلاع بأنشطة إزالة الألغام في الجانب الغربي من الجدار الرملي، في حين تضطلع المنظمة غير الحكومية الشريكة للبعثة بتنفيذ عمليات إزالة الألغام على الجانب الشرقي من الجدار الرملي.
    护堤西侧和东侧的排雷活动分别由摩洛哥皇家军队和西撒特派团非政府组织执行伙伴进行。
  • فمراقبو البعثة العسكريون يبلغون عن الذخائر غير المنفجرة التي يعثرون عليها خلال دورياتهم فيقوم تقنيو الجيش الملكي المغربي عندئذ بإزالتها.
    西撒特派团的军事观察员报告,如果他们在巡逻过程中发现未爆弹药,这些未爆弹药就会被摩洛哥皇家军队的技术人员运走。
  • وشملت الانتهاكات التي ارتكبها الجيش الملكي المغربي إقامة مبنى جديد دون إشعار البعثة سلفا، وتجديد مخبأ لنظم الأسلحة دون طلب سابق وإجراء تعزيز تكتيكي في أحد المواقع الحصينة.
    摩洛哥皇家军队的违反活动包括,未事先通知西撒特派团新建一座建筑物,未经事先申请改造武器系统掩体,战术上加固一个据点。
  • وردا على الادعاءات بوجود مدنيين داخل القطاع العازل، وجه قائد القوة إلى قائد القطاع الجنوبي للجيش الملكي المغربي رسائل خطية شهرية يوضح فيها أن أحكام الاتفاقات العسكرية لا تستثني الأنشطة المدنية.
    为回应关于缓冲地带内出现平民的指控,部队指挥官每月致函摩洛哥皇家军队南区指挥官,向其澄清,军事协议有关条文不排除民事活动。
  • ولا توجد لدى البعثة معلومات عن المدى الكامل للمناطق التي يتهددها خطر الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المفتجرات على الجانب الغربي من الجدار الرملي، إذ إن عمليات إزالة الألغام هناك لا يقوم بها سوى الجيش المغربي الملكي.
    特派团不掌握护堤西侧受战争威胁地区地雷和战争遗留爆炸物的全面资料,因为西侧的排雷工作由摩洛哥皇家军队独家进行。
  • أما على الجانب الغربي للمجاز الضيق، فواصلت الدوريات العسكرية التابعة للبعثة زيارة وتفتيش الوحدات البرية التابعة للجيش الملكي المغربي التي يفوق حجمها حجم السرية وذلك وفقا لترتيبات وقف إطلاق النار بين البعثة والجيش الملكي المغربي.
    在护堤西侧,根据西撒特派团同摩洛哥皇家军队作出的停火安排,西撒特派团军事巡逻人员继续查视摩洛哥皇家军队连以上的地面部队。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2