摩洛哥经济 أمثلة على
"摩洛哥经济" معنى
- رئيس قسم المنازعات في إدارة الضرائب، وزارة الاقتصاد والمالية، المغرب
摩洛哥经济和财政部税务司行政诉讼处处长 - رئيس قسم التعاون الدولي في إدارة الضرائب، وزارة الاقتصاد والمالية، المغرب
摩洛哥经济和财政部税务司国际合作处处长 - رئيس قسم الدراسات والعلاقات الخارجية في إدارة الضرائب، وزارة الاقتصاد والمالية، المغرب
摩洛哥经济和财政部税务司研究和对外关系处处长 - وأدى الانتعاش في القطاع الزراعي إلى إنعاش الاقتصاد المغربي في عام 2013.
2013年,农业部门的复苏提振了摩洛哥经济。 - سعادة السيد عبد الحميد عواد، وزير التوقعات اﻻقتصادية والتخطيط في المغرب.
摩洛哥经济预测和规划部长Abdelhamid Aouad先生阁下。 - وتظل الزراعة أحد القطاعات المؤثرة في نشاط البلاد الاقتصادي، ذلك أن نحو نصف السكان العاملين يشتغلون في هذا القطاع.
农耕仍然是摩洛哥经济活动的关键部门之一,大约半数人口从事农业。 - ولئن كانت التدفقات الوافدة متقلبة فإن نظرة واحدة إلى رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر تُظهر ما ترتب على تغيير اتجاه السياسة الاقتصادية المغربية من نتائج.
虽然流入量不稳定,但从外国直接投资累积量来看,就看出了摩洛哥经济政策方向变化的结果。 - ويمكن لهذا المشروع أيضاً، بحكم ذلك، أن يؤدي دور المحفز لدورة نهوض الاقتصاد المغربي وذلك بإضفاء زخم جديد على التدابير الإنمائية التي سيكون لها أثر إيجابي على النمو.
这个项目给发展措施带来新的动力,对增长会有积极的影响,因此很可能帮助摩洛哥经济繁荣起来。 - سجل الاقتصاد المغربي وتيرة للنمو، بلغ متوسطها سنة 1997، 4 في المائة، وهي وتيرة لا زالت خاضعة للتحولات التي تعرفها الظروفية الدولية ولعائدات المحصول الزراعي.
摩洛哥经济创下了发展纪录,1997年平均增长率为4%,这一速度仍然要受到国际形势的变化和农产品收入的影响。 - 9- وعلى الصعيد الاقتصادي، يبين التحليل التاريخي لتطور الاقتصاد المغربي أن هذا الأخير سجل، في المتوسط، معدل نمو قدره 4 في المائة؛ غير أن هذه النسبة تظل مرهونة بشكل كبير بالوضع الدولي ونتائج المواسم الزراعية.
对摩洛哥经济发展的分析显示出,平均增长率达到了4%。 这一增长率在很大程度上依赖于国际经济情况和农业生产。 - 16.9 في المائة ومع أن الاقتصاد المغربي، خلق، بفضل الانتعاش، أكثر من 000 164 وظيفة في عام 1996 يظل معدل البطالة مرتفعاً ويعاني منه بصورة خاصة الشباب حاملو الشهادات.
由于经济复苏,摩洛哥经济虽于1996年创造了164,000个工作职位,但失业率仍颇高,尤其是合格青年的失业率更为显着。 - وفضلا عن ذلك، في القطاع الخاص المغربي، نجد أن أصحاب المصالح المغاربة مطلوبون لدى العديد من الشركاء والأفارقة من أقل البلدان نموا للتعاون في العديد من المجالات مثل التجارة والاستثمار.
此外,在摩洛哥私营部门,许多非洲最不发达国家伙伴恳求摩洛哥经济领域的利益有关者参与许多领域的合作,如贸易和投资领域。 - وقد عكس هذا المجموع الكلي للمنطقة دون الإقليمية إلى حد كبير المرونة الكبيرة لاقتصاد مصر واقتصاد المغرب، حيث توسع الأول بنسبة 4.7 في المائة بينما توسع الثاني بنسبة 5.2 في المائة، وذلك بفضل مجموعة من الحوافز المالية والنقدية الجريئة التي وفّرها البلدان.
该次区域总量在很大程度上反映出埃及经济和摩洛哥经济的弹性较大 -- -- 由于大胆的一揽子财政和货币刺激计划,两国经济增长率分别为4.7%和5.2%。 - وسيقدم المشروع قيمة مضافة ويسهم في تحقيق التكامل بين هذين الميناءين، ويمكن بالتالي أن يكون بمثابة حافز على انطلاق دورة لانتعاش الاقتصاد المغربي، يمكنها أيضا أن تعود بالنفع على إسبانيا، في حال التوصية باتخاذ تدابير استراتيجية موازية.
该项目可为这些港口基础设施带来附加值并弥补其不足,真正成为当地发展的加速器。 该项目还将因此成为摩洛哥经济发展阶段的催化剂,若我们主张辅助性战略措施的话,西班牙同样也可以从中获利。