تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

摩洛哥议会 أمثلة على

"摩洛哥议会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نائبة في البرلمان المغربي منذ عام 2007.
    2007年起任摩洛哥议会下院议员。
  • وبناء على دعوة رئيس اللجنة، جلست السيد ايبي (النائبة في البرلمان المغربي) إلى مائدة الملتمسين.
    应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。
  • وأوضح الممثل أن البرلمان المغربي يدرس حاليا مشروع قانون يسمح للمرأة المغربية بحق منح جنسيتها إلى أطفالها.
    该代表表示,摩洛哥议会目前正在考虑一项法案,允许摩洛哥妇女有权将国籍转给其子女。
  • وفي هذا اليوم بالضبط، عقد البرلمان المغربي، في جلسة عامة مشتركة بين غرفتيه، اجتماعا طارئا واستثنائيا خُصص كليا لهذا التطور المؤسف.
    今天,摩洛哥议会举行两院联席紧急特别会议,专门讨论这一令人遗憾的事态发展。
  • وأشارت الورقة المشتركة 4 على الخصوص إلى أن البرلمان المغربي لم ينشر بعد تقريراً عن الأحداث التي أحاطت بالاعتصام في ميناء سيدي إفني في عام 2008(44).
    第四份联合材料尤其指出,摩洛哥议会仍未公布关于2008年西迪伊夫尼港口静坐事件的报告。
  • وفي عام 1997، اعتمد البرلمان المغربي قانوناً بشأن البريد والاتصالات وبعض القوانين ذات الصلة، مما أفسح المجال أمام إنشاء الوكالة المغربية لتنظيم الاتصالات في عام 1998.
    1997年,摩洛哥议会通过了《邮政电信法》和一些相关法律,为在1998年成立国家电信管理局奠定了基础。
  • وبمناسبة إصدار الكتيب في مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي 107، نُظِّمت حلقة مناقشة بالتعاون مع البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية ومع البرلمان المغربي.
    31. 在107次议会联盟会议期间,经与劳工组织的消灭童工现象国际计划及摩洛哥议会合作,组织了一个小组讨论。
  • وقد نظم الاتحاد أيضا زيارات دراسية لموظفي البرلمان الأفغاني إلى برلماني إندونيسيا والمغرب، وحلقة دراسية للعاملين بشأن العمليات البرلمانية وأحسن الممارسات. ودورات تدريبية في كابول للعاملين البرلمانيين بشأن تسجيل محاضر الجلسات.
    联盟还组织阿富汗议会工作人员考察访问印度尼西亚议会和摩洛哥议会,为工作人员举办议会程序和最佳做法讨论会,还在喀布尔为议会工作人员举办会议纪录培训班。
  • وقد صادق البرلمان على " مدونة الأسرة " بالإجماع، واستحدثت أقسام خاصة بـ " قضاء الأسرة " في مختلف محاكم المملكة. وأدت مدونة الأسرة إلى اعتماد صيغة عصرية ترفع المرأة إلى مرتبة الشريك الكامل للرجل.
    摩洛哥议会还一致通过了《家庭状况法》,并在摩洛哥法院中增加了 " 家庭司法 " 部门,采用现代的框架,将妇女的地位提高到与男性同等的水平。
  • وأشار الأردن إلى تعزيز وحماية حقوق المرأة، إذ ارتفعت نسبة تمثيلها في البرلمان من 1 إلى 11 في المائة وفي القضاء بنسبة 50 في المائة، الأمر الذي شجع على تحقيق المساواة في المهن التي كان يحتكرها الرجال حتى الآن.
    在谈到增进和保护妇女权利时,约旦指出,摩洛哥议会妇女的比例由1%增加到了11%,在司法系统妇女的比例增加了50%,从而促进了这一传统上由男人垄断的专业的性别平等。
  • السيدة بوعيدا، تحدثت بصفتها الشخصية كعضو في البرلمان المغربي، فقالت إنه بينما توجد حالة حرجة للغاية في مخيمات تندوف وتستغلها الجزائر بطريقة صارخة، حقق المغرب تقدماً كبيراً خاصة في التنمية الاجتماعية الاقتصادية للولايات الجنوبية.
    Bouaida女士以摩洛哥议会成员的个人身份发言说,在阿尔及利亚的悍然操纵下,廷杜夫难民营内的情况的确非常危急,但是摩洛哥已经取得相当大的进展,特别是在南部各省的社会经济发展方面。