تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

撞车 أمثلة على

"撞车" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • من الممكن اتقاء حوادث المرور.
    路上撞车是可以避免的。
  • وأثناء نقله بالسيارة ضرب رأسه على النافذة وركل المقعد الخلفي برجليه.
    在车上,他头撞车窗,并在后座上四处乱踢。
  • و 30 في المائة من حوادث الارتطام على الطرق لها علاقة بشرب الكحول.
    大约30%的道路交通撞车同喝酒有关。
  • غير أن بالإمكان القيام بالشيء الكثير للحد من مشكلة حوادث المرور.
    然而,可以做很多事情来减轻公路撞车的问题。
  • ويظل ذلك موضوع برامج التوعية والإعلام التي تبثها الهيئة المعنية بأمن وسائل النقل البري.
    1996年,28%的致命撞车由饮酒造成。
  • كما يلزم بذل جهود أكبر لتشجيع تكنولوجيات السلامة التي بإمكانها أن تساهم في اتقاء حوادث المرور.
    需要更加努力地推广那些有助于防止撞车的安全技术。
  • وبينما كان ليندون يقضي عطلة مع أسرته، تحطمت سيارته وتوفي بعد شهر متأثرا بجراحه.
    林登在和家人度假时发生撞车事故,一个月后死于伤势过重。
  • ومع ذلك، فإنه من الضروري وجود نموذج عام لضمان عدم التضارب بين أهداف العمل.
    然而,制定某种通用模式是有必要的,可确保不产相互撞车的现象。
  • وساعد عدد من الاستراتيجيات والسياسات على الحد كثيرا من حوادث الطرق في البلدان المتقدمة النمو.
    若干策略和政策已经对大量减少发达国家的路上撞车情况作出贡献。
  • وتفيد الحكومة أن غابور فيهر قد اعتدى على الشرطي بعد أن اصطدمت سيارة هذا اﻷخير بسيارته.
    据该国政府说,该人在未值勤的警察与其撞车之后殴打了该名警察。
  • وما زال النهج التاريخي في معالجة مشكلة حوادث المرور يتمثل في تحميل المارة مسؤولية حوادث المرور.
    过去应对路上撞车问题的做法一直是把撞车的责任推给公路使用者。
  • وما زال النهج التاريخي في معالجة مشكلة حوادث المرور يتمثل في تحميل المارة مسؤولية حوادث المرور.
    过去应对路上撞车问题的做法一直是把撞车的责任推给公路使用者。
  • وفي عام 2000 أيضا، جاءت حوادث المرور على الطرق في المرتبة التاسعة بين الأسباب المؤدية إلى الوفاة.
    还是在2000年,道路交通撞车事故在各种死亡原因中位列第九。
  • (ط) توصي بأن تنفذ الدول الأعضاء إجراءات محددة للحيلولة دون وقوع حوادث مرور على الطرق والحد من عواقبها.
    (i) 建议各会员国采取具体行动,以预防路上撞车并尽力减轻其后果。
  • وتمثل حوادث الاصطدام على الطرق، الآن، السبب الرئيسي لوفاة الأطفال والشباب المتراوحة أعمارهم بين 10 و 24 سنة في جميع أنحاء العالم.
    道路撞车现在是全世界10至24岁的儿童和青年的主要死因。
  • وفي عام 2003، تسببت حوادث الارتطام على الطريق في تايلند بمصرع 012 14 شخصا وجرح 692 79 آخرين.
    2003年,泰国道路撞车造成14 012人死亡和79 692人受伤。
  • وورد في تصريحات الحكومة أن تحقيقات أوليّة في حادثة السيارة خلصت إلى أن هذه الواقعة لم تُسفر عن أي أذىً.
    政府称,对撞车事故的初步调查表明事故并未造成任何伤害性后果。
  • واستخدمت الاجتماعات التي عقدها المؤتمر لاحقا هذا الأساس كموضوع تركز عليه الاستراتيجية التي يمكن استخدامها للحد من حوادث الطرق.
    该大会后来的各次会议将这一基础作为在该区域减少路上撞车策略的重心。
  • ومن خلال التقدم البشري والتقدم التكنولوجي، تعلمنا الكثير عن الاستراتيجيات الفعالة لمنع حوادث الطرق والتقليل من الإصابات والوفيات.
    通过人类和技术的进步,我们学会大量防止撞车和减少道路伤亡的有效战略。
  • وينبغي كذلك أن تكون الإجراءات التي تنفذ جزءا من استراتيجية أكبر من أجل معالجة مشكلة حوادث المرور معالجة فعالة؛
    所采取的具体行动应该是有效应对路上撞车问题更为广泛的策略的一个部分;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3