تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

操作方法 أمثلة على

"操作方法" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اجراء احترازي ، مثل ما ناقشنا ذلك على الهاتف
    操作方法上次讨论过了
  • اجراء احترازي؟ - لن تحدث مشكلة اذا التزمت بالتعليمات -
    操作方法 操作正确绝对安全
  • ٢٤- يجمع بين هذه البرامج الناجحة تشابهها في أسلوب العمل.
    这些成功的方案有着类似的操作方法
  • موجز للعملية المستخدمة في تحديد ما إذا كانت التركيزات تتجاوز الحدود الدنيا
    用以确定浓度是否超过截止水平的操作方法摘要
  • ويمكن حماية البيئة حيث يعطى المزارعون والصيادون فرصا لاستحداث ممارسات أقل تدميرا.
    环境可以得到保护,因为农民和渔民有机会发展破坏性较小的操作方法
  • وأساليب العمل الﻻزمة لتنفيذ أو دعم استراتيجيات منع الجريمة يجب أن تكون جيدة التخطيط، ومتصلة عبر قطاعات مختلفة.
    提供和支持预防犯罪的操作方法必须计划完善且在各个部门中都可持续。
  • 19- واعتبرت عدة وفود السرية طريقة عمل، أي منهجية ينبغي اتباعها عند تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    关于保密,有些代表团认为这一因素是操作方法,在执行任择议定书时有待采用。
  • ويصف الدليل بالتفصيل الجوانب العملية والفلسفية للاستشارة الإلزامية، وكذلك المعايير المهنية المتوقعة من الوكالات.
    该指南详细介绍了法定咨询的操作方法和理念,以及各服务机构应达到的专业标准。
  • وبحلول منتصف سنة 2006، ستصبح الأدوات جزء من المنهجيات العملية التي تستعملها أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    到2006年中期,这些工具将成为联合国国家工作队使用的操作方法的一部分。
  • (ب) المناهج التشغيلية العامة (بما في ذلك وصف كامل لأي أدوات للصيد، ونوع الشباك المخروطية، وحجم الشباك، وما إلى ذلك)
    (b) 一般操作方法(包括详细说明所使用的渔具、拖网种类、网目尺寸等等)
  • (ج) إعلام العمال باستخدام الآلات والمواد الكيميائية، والأخطار المتصلة بها وتشغيل أدوات ومعدات الحماية؛
    (c)让工作人员了解机械和化学品的使用方法,以及相关的危险和防护仪器设备的操作方法
  • وستنظر المنظمة البحرية الدولية في عام 2014 في مشروع مبادئ توجيهية بشأن خيارات التكنولوجيات المتاحة للحد من ضجيج السفن والممارسات العملية في هذا الصدد().
    海事组织将于2014年审议船舶静噪技术和操作方法现有选择准则草案。
  • ومن المسلﱠم به أن محاولة الربط بين أدوات التخطيط وموافقاته وممارساته المتباينة في الكيانات المختلفة تنطوي على صعوبات أصيلة.
    应该承认,试图将不同机构的不同计划手段、核批程序和操作方法联系起来本来就有的困难。
  • وتنطبق المسائل التي تنطوي على تغيير أبعاد علم وممارسات الغابات )انظر الفقرة ٢١ أعﻻه( تماما أيضا على أبحاث الغابات.
    在林业科学和操作方法方面的基本变化的所涉问题(参看上面第21段)也适用于林业研究。
  • ويرون، بوجه خاص، أن لﻷونكتاد ميزة نسبية في قدرته على الجمع بين النهجين التحليلي والتنفيذي إزاء القضايا المتصلة بالتجارة اﻹلكترونية.
    他们尤其认为贸发会议具备优势,有能力进行对与电子商业相关的问题兼顾分析操作方法的探讨。
  • وتسمح هذه الطريقة باللجوء إلى نماذج مرنة تناظر الاحتياجات المحدَّدة لكل مجموعة وبذلك يتم توسيع نطاق الأشخاص الذين يتم تنظيم ورش العمل لهم.
    这一操作方法可以借助灵活方式满足各组的特殊需要,由此为使各类群体都能参加讲习班。
  • وليس بمقدور النماذج توفير تنبؤات دقيقة ببيئة الحطام بعد عدة عقود من اﻵن ، ولكن يمكنها تقييم التأثيرات النسبية لمختلف الممارسات التشغيلية .
    这些模型虽无法准确地预测出今后几十年的空间环境,但可以评价不同操作方法的相对影响。
  • 225- وكذلك يتضمن منهاج التعليم غير الرسمي مواد للقراءة عن الكيفية التي تؤدى بها الأعمال ومعلومات عملية عن مختلف الأنشطة المدرة للدخل كزراعة الفطور وتربية الدواجن.
    非正规教育的课程还包括操作方法读物和各种创收活动的实用说明,例如蘑菇种植和家禽养殖。
  • واقترح اجتماع المائدة المستديرة إجراء دراسة مقارنة بشأن المنهجيات التي تعتمدها وكالات الأمم المتحدة، والنهج التنفيذية المختلفة، والمنظورات، وأثر البرامج ومدتها.
    圆桌会议建议应该对联合国各机构采用的方法、不同的操作方法及观点、方案的影响和延续时间进行对比研究。
  • وتشمل المراحل اللاحقة الأخرى المتوخاة في التقرير استبانة وتقييم الفجوات الموجودة في النهوج التقنية والتنفيذية، مثل المبادئ التوجيهية، والممارسات والمعايير الأمنية وما إلى ذلك.
    报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如准则、惯例、安全标准等方面的差距。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3