تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

操持家务者 أمثلة على

"操持家务者" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويرمي هذا اﻻجراء الى تيسير دخول النساء المتفرغات لتدبير شؤون منازلهن الى سوق العمل أو عودتهن اليه .
    这样做是为了使成天操持家务者便于进入或重返劳力市场。
  • وإسرائيل من البلدان القليلة في جميع أنحاء العالم التي تمنح هذا المعاش التقاعدي لربات البيوت.
    以色列是全球向操持家务者发放此种养恤金的极少几个国家之一。
  • وبمقتضى القانون تعتبر ربات المنازل أو مدبرات المنازل عامﻻت مستقﻻت )القانون رقم ٥٠٧٤٢(.
    根据法律,家庭主妇或操持家务者被视为独立工作者(第24705号法令)。
  • وبالمثل فإن عدد النساء اللواتي صُنِّفن على أنهن قائمات بالرعاية المنـزلية (11 في المائة) يزيد عن عدد الرجال الذين صُنِّفوا على أنهم قائمون بالرعاية المنـزلية (1 في المائة).
    同样,作为操持家务者的女性(11%)也多于男性(1%)。
  • إن النظرة التقليدية إلى المرأة السائدة في تاريخ جورجيا وثقافتها هي أنها ربة بيت وأمينة على القيم المجتمعية واﻻجتماعية.
    在格鲁吉亚的历史和文化中,妇女在传统上被视为操持家务者以及社区和社会价值观念的维持者。
  • النساء اللاتي قد يكنّ قضين فترات طويلة خارج قوة العمل المأجورة ويقمن بتدبير شؤون المنزل وربما لا يستفدن من الاعتمادات المخصصة لمدبرة المنزل؛
    可能长期从事无报酬劳动,在家中从事家务,而且不一定得益于操持家务者条款的妇女。
  • ومع ذلك، لم يرغب في إظهار الرجال في أدوار غير تقليدية من قبيل من يقومون بتقديم الرعاية وأرباب البيوت إلا أقلية من المستجيبين.
    然而,只有少数接受调查者希望看到男子被刻画成非传统角色,如提供照顾者和操持家务者
  • كما أنه لا تتوافر إحصاءات عن العمال لبعض الوقت، ولا يوجد تحليل للبرامج التي صممت لربات البيوت اللواتي يرغبن في دخول سوق العمل المنظمة.
    非全时工人的统计资料也没有收集。 也没有对希望进入正式劳工市场的操持家务者方案进行分析。
  • وفي بعض النظم، تعد ربات البيوت المتفرغات معالات فقط من قِبل أزواجهن ولا يحصلن إلا على نذر يسير من المرتبات التي يتقاضاها العمال.
    在一些体制中,全日制操持家务者仅被看作是其丈夫的受抚养人,她们的薪资津贴只是男性工人薪资的一个零头。
  • وقد يسر انتشار مرافق رعاية الطفل النهارية والمدعمة ماليا من الشركات، ودراسة تغطية ربات البيوت بالضمان اﻻجتماعي وتشريعات اﻹجازة الوالدية، الجمع بين مسؤوليات العمل والمسؤوليات اﻷسرية.
    扩大由企业补贴的托儿设施、考虑操持家务者的社会保障、确立法定的育儿假,均有利于人们在生活中结合其工作同家庭责任。
  • وإلى جانب التركيز عرض جسد المرأة كشيء تقدم وسائط الإعلام الرجل والمرأة في أدوارهما الجنسية التقليدية حيث تصور المرأة في كثير من الأحيان على أنها أم ومدبرة منزل غير جذابة جنسيا، والرجل على أنه صاحب مهنة وممثل سلطة ونفوذ.
    除了使妇女的身体直观化以外,媒体以传统的性别角色来形容男女,经常将妇女设计为没有性行为的母亲和操持家务者,将男子设计为专业人员和权力与权威的代表。
  • وفيما يتصل بالمعاشات التقاعدية، توصي اللجنة الدولة الطرف بتجسيد ما أعرب عنه الرئيس من رغبة في زيادة الحد الأدنى للمعاشات التقاعدية، وتحسين المعاشات التقاعدية للعاملين في مجال الزراعة والحرفيين، وتقديم معاشات تقاعدية لربات البيوت اللاتي لم يدخلن سوق العمل.
    在养恤金方面,委员会建议缔约国落实总统明确表示的提高最低老龄养恤金的愿望,增加农业和手工业人口的养老金,并为没有从事专业工作的操持家务者提供退休金。
  • 2-5-1 يعتبر معدل المشاركة في القوة العاملة مؤشراً لسوق اليد العاملة يبيِّن نسبة السكان الذين يقومون بأنشطة اقتصادية. وهذا المعدل يفرّق بين من يقومون بأنشطة اقتصادية (المعيّنين وغير المعيّنين) ومن لا يقومون بأنشطة اقتصادية (الطلاب وأرباب البيوت وأصحاب المعاشات والمتقاعدون).
    5.1 劳动力参与率这项劳动力市场指标反映经济上活跃人口的比例,可区分经济上活跃人口(就业和失业者)和经济上不活跃人口(学生、操持家务者、领取养老金者和退休人员)。
  • ويجب على ربات البيوت (والنساء فقط هن اللائي يمكن تصنيفهن كربات بيوت، بمقتضى قانون التأمين الوطني، كما ورد في التقرير السابق) أن يثبتن أن لديهن إعاقة طبية نسبتها 50 في المائة، بينما يجب على غيرهن إثبات إعاقة نسبتها 40 في المائة من أجل الحصول على معاش تقاعدي.
    作为操持家务者(如上次报告解释,按照《国民保险法》规定,只有妇女才能定为操持家务者)的妇女,为了有资格领取残疾养恤金,将不得不证明达到50%的医疗残疾,而其他人只需证明40%的残疾。
  • ويجب على ربات البيوت (والنساء فقط هن اللائي يمكن تصنيفهن كربات بيوت، بمقتضى قانون التأمين الوطني، كما ورد في التقرير السابق) أن يثبتن أن لديهن إعاقة طبية نسبتها 50 في المائة، بينما يجب على غيرهن إثبات إعاقة نسبتها 40 في المائة من أجل الحصول على معاش تقاعدي.
    作为操持家务者(如上次报告解释,按照《国民保险法》规定,只有妇女才能定为操持家务者)的妇女,为了有资格领取残疾养恤金,将不得不证明达到50%的医疗残疾,而其他人只需证明40%的残疾。
  • ورغم أنه من الممكن أن نتوقع أن يفوق معدل النساء معدل الرجال في فئة الحاصلين على معاش الضمان الاجتماعي العام التقاعدي للمعوقين، فإنهن ما زلن يشكلن أقل من نصف الحاصلين على المعاش التقاعدي العام للمعوقين نظرا لارتفاع معيار الإعاقة المتطلب لكي تستحق ربات البيوت معاشا تقاعديا.
    可以预期在一般社会保障残疾养恤金领受人这个类别中妇女的比率将超过男子的比率,但他们仍不足获得一般残疾养恤金人员的一半,原因是作为操持家务者的妇女要求符合较高的残疾标准才有资格领取养恤金。