تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

改订 أمثلة على

"改订" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأعاد ترقيم الفقرات المتبقية، وفقا لذلك.
    并将其后各段的编号顺序改订
  • أعيد إدراجها لتشمل الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    经过改订以包括联合国经常预算基金。
  • أُعيد بيانها لتشمل الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    经过改订以包括联合国经常预算基金。
  • أعيد بيانها عام استئماني
    2003年改订
  • مبادرة من اﻷمانــــة العامة
    改订 延期 终止
  • 395- أبدي تأييد لنص المادة كما أعاد المقرر الخاص صياغته.
    有的委员表示支持特别报告员改订该条款。
  • وتقرر إرجاء النظر في هذا التقرير في الدورة الرابعة والأربعين للجنة.
    报告的审议改订在第四十四届会议进行。
  • وأضافت أن نظام التحفظات على المعاهدات يجب ألا تعاد صياغته قطاعا فقطاعا.
    不应分段落地重新改订关于对条约的保留的制度。
  • ويجري استكمال الجدول أسبوعيا وتدرج فيه القيمة المتوقعة لأوامر التغيير.
    该附表每周更新,其中有对修改订单所涉价值的预测。
  • ويجري استكمال الجدول على أساس أسبوعي وتُدرج فيه القيمة المتوقعة لأوامر التغيير.
    该附表每周更新,其中有对修改订单所涉价值的预测。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تكفل اتخاذ التدابير اللازمة لتعديل المرسوم ودخول المرسوم المنقح حيز النفاذ.
    该缔约国应当采取必要措施,修改订正的法令并使之生效。
  • وسيصبح مشروع المرسوم قانونا في وقت لاحق بعد إتمام العملية الدستورية الطويلة لاعتماد القوانين بكاملها.
    这项命令草案以后将遵照宪法规定的制订法律的冗长程序,改订成为一项法律。
  • وقد وضعت بالاشتراك مع دائرة المشتريات مجموعة من التعليمات تشمل تعديل عملية إصدار أوامر الشراء في سياق العقود الإطارية.
    已经同采购处联合制定了一系列指示,包括在系统合同内修改订购进程。
  • ومما يبعث على القلق عدم الوفاء باﻻلتزام القاضي بإنشاء المجلس اﻻستشاري لشؤون اﻷمن الذي سبق إرجاء تنفيذه.
    关于设立安全顾问委员会的承诺,虽曾改订履行时间表,但仍未能履行,这令人关切。
  • وتعين أيضا تغيير رقم المجموع الوارد تحت بند الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، في نهاية الفترة، لعام 2000، ليصبح 614.58 416 128 دولارا.
    2000年期终储备和基金余额总数亦改订为128 416 614.58美元。
  • ويُعاد أيضاً بيان مجموع الرقم الوارد تحت بند الأرصدة الاحتياطية وأرصدة الصندوق عن عام 2000 في نهاية الفترة وقدره 614.58 416 128 دولاراً.
    2000年期终储备和基金余额总数亦改订为128 416 614.58美元。
  • وأرجئت إلى الربع الثاني من عام ١٩٩٨ مسألة اﻻلتزام بالتصديق على كفاءات السكان المشردين والعاملين في مجال اﻹرشاد.
    关于承认离乡背井人民和教育推广工作者教育资格的承诺,其履行时间已改订在1998年第二季度。
  • ٢- لﻷمين العام في الحاﻻت اﻻستثنائية أن يغير تاريخ افتتاح الدورة بالتشاور مع لجنة المؤتمرات التابعة للجمعية العامة، وبالتشاور كلما أمكن، مع رئيس اللجنة الفرعية.
    遇有例外情形,会议开幕日期可由秘书长同大会会议委员会协商,并于可行时同小组委员会主席协商改订
  • 2- للأمين العام، في الحالات الاستثنائية، أن يغير تاريخ افتتاح الدورة بالتشاور مع لجنة المؤتمرات التابعة للجمعية العامة، وبالتشاور كلما أمكن مع رئيس اللجنة الفرعية.
    遇有例外情形,会议开幕日期可由秘书长同大会会议委员会协商,并于可行时同小组委员会主席协商改订
  • وادعى مدير ديوان الوزارة أن الوزارة اشترت مركبات مدنية بدلا عن طلبية ذخائر تعذر إنجازها بسبب جزاءات مجلس الأمن.
    国防部内阁主任声称,该部原来所订购的是弹药,但是由于安全理事会的制裁而无法完成订货程序,从而改订民用车辆。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3